Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

The conciliatory approach and semantic compromise in proverb translation

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2018. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : The translation of proverbs usually presents various options. On the one hand, the translator can decide to make a literal translation even if this disturbs the stylistic aspect of the proverb. On the other hand, he/she can try to find the preexisting equivalent or he/she can make an interpretative translation by deleting cultural images (words) of the original; this focuses only on the target language. Here we propose an inclusive method based on what we name the conciliatory approach in proverb translation. This method contains three basic processes, which are a literal translation, the search for preexisting shapes in the source language, and a saturation (filing) of identified shapes by the literal translation, leading to a semantic compromise.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

53

The translation of proverbs usually presents various options. On the one hand, the translator can decide to make a literal translation even if this disturbs the stylistic aspect of the proverb. On the other hand, he/she can try to find the preexisting equivalent or he/she can make an interpretative translation by deleting cultural images (words) of the original; this focuses only on the target language. Here we propose an inclusive method based on what we name the conciliatory approach in proverb translation. This method contains three basic processes, which are a literal translation, the search for preexisting shapes in the source language, and a saturation (filing) of identified shapes by the literal translation, leading to a semantic compromise.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025