Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Making the “natives” that we wish to preserve

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2021. Ressources en ligne : Abrégé : Since the 1970s, following challenges to its indigenist policy, which was deemed assimilationist, the Mexican state has implemented so-called “cultural preservation” policies, which aim to preserve Amerindian languages and “cultures.” This article shows how these policies have contributed to the ethnicization of certain fractions of the populations identified as indigenous. The demonstration is based on a case study of Huichol-speaking teachers in Nayarit, in the west of the country. At the time of their recruitment, these teachers had an “urban” lifestyle and very limited knowledge of the Huichol language and “traditions.” During their professional socialization, however, they acquired skills and dispositions that gradually brought them closer to the social image of the “authentic Indian.” The significance of these developments is such that, today, these public servants may be perceived as “more indigenous” than members of other fractions of the Huichol-speaking population. As a result, “cultural preservation” policies have contributed to the production of “indigenous people” whose way of life corresponds to that which these policies wish to “preserve.”
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

75

Since the 1970s, following challenges to its indigenist policy, which was deemed assimilationist, the Mexican state has implemented so-called “cultural preservation” policies, which aim to preserve Amerindian languages and “cultures.” This article shows how these policies have contributed to the ethnicization of certain fractions of the populations identified as indigenous. The demonstration is based on a case study of Huichol-speaking teachers in Nayarit, in the west of the country. At the time of their recruitment, these teachers had an “urban” lifestyle and very limited knowledge of the Huichol language and “traditions.” During their professional socialization, however, they acquired skills and dispositions that gradually brought them closer to the social image of the “authentic Indian.” The significance of these developments is such that, today, these public servants may be perceived as “more indigenous” than members of other fractions of the Huichol-speaking population. As a result, “cultural preservation” policies have contributed to the production of “indigenous people” whose way of life corresponds to that which these policies wish to “preserve.”

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025