Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Writing the sacred in Gautier de Coincy’s Miracles of Notre Dame: Spiritual issues of a language and style

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2020. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : This article addresses the role of the sacred in the writing of Gautier de Coincy. By analyzing the relationship that Miracles of Notre Dame establishes between the question of the choice of language (Latin or French) and that of style (simple or ornate), we show that the author reconfigures the oppositional relations between two languages: the relation between Latin and the vernacular no longer involves a competition between a sacred and profane language respectively, but rather between two different types of relation to the divine, coinciding with the Isidorian separation between sacrum and religiosum. Whereas the use of Latin expresses the emergence of a God who only reveals himself in order to show his inaccessible nature, French expresses the possibility of a form of sacred that will inhabit the reader’s heart. Latin then appears to be a religious language in the Isidorian sense of the word: the language of tradition and the reproduction of rites that do not involve the interiority of the person practicing them. French then becomes the only truly sacred language, that of an intimate meeting with God.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

75

This article addresses the role of the sacred in the writing of Gautier de Coincy. By analyzing the relationship that Miracles of Notre Dame establishes between the question of the choice of language (Latin or French) and that of style (simple or ornate), we show that the author reconfigures the oppositional relations between two languages: the relation between Latin and the vernacular no longer involves a competition between a sacred and profane language respectively, but rather between two different types of relation to the divine, coinciding with the Isidorian separation between sacrum and religiosum. Whereas the use of Latin expresses the emergence of a God who only reveals himself in order to show his inaccessible nature, French expresses the possibility of a form of sacred that will inhabit the reader’s heart. Latin then appears to be a religious language in the Isidorian sense of the word: the language of tradition and the reproduction of rites that do not involve the interiority of the person practicing them. French then becomes the only truly sacred language, that of an intimate meeting with God.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025