Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Du sentiment de la langue aux arts du langage

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2007. Ressources en ligne : Abrégé : Le propos de cette contribution est d’ancrer la nécessité de remettre à l’honneur les arts du langage au sein du système éducatif français dans une réflexion historique sur les conditions d’émergence d’une culture langagière propre à notre pays. La première partie procède à la définition de quelques termes : « langue », « langage », « parole », « culture de la langue », « langue de culture », « sentiment de la langue », « culture langagière ». La deuxième partie explore historiquement les raisons pour lesquelles la culture langagière française accorde si peu de place aujourd’hui aux arts du langage. Un regard sur le XVIIe siècle, vu par le prisme du théâtre de Molière, montre ensuite que les problématiques que nous rencontrons aujourd’hui avec les publics migrants existaient déjà à l’époque, à l’intérieur de la société française. Nous mettons l’accent ensuite sur le déficit de culture de l’oral dans notre culture, et montrons que celui-ci s’est peut-être encore renforcé à l’époque contemporaine du fait de certains paramètres civilisationnels. Pour terminer, l’arti cle appelle à une « conscientisation » des faits de culture langagière dans l’appren tissage, de manière à sortir de la pression normative caractéristique de la culture française.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

64

Le propos de cette contribution est d’ancrer la nécessité de remettre à l’honneur les arts du langage au sein du système éducatif français dans une réflexion historique sur les conditions d’émergence d’une culture langagière propre à notre pays. La première partie procède à la définition de quelques termes : « langue », « langage », « parole », « culture de la langue », « langue de culture », « sentiment de la langue », « culture langagière ». La deuxième partie explore historiquement les raisons pour lesquelles la culture langagière française accorde si peu de place aujourd’hui aux arts du langage. Un regard sur le XVIIe siècle, vu par le prisme du théâtre de Molière, montre ensuite que les problématiques que nous rencontrons aujourd’hui avec les publics migrants existaient déjà à l’époque, à l’intérieur de la société française. Nous mettons l’accent ensuite sur le déficit de culture de l’oral dans notre culture, et montrons que celui-ci s’est peut-être encore renforcé à l’époque contemporaine du fait de certains paramètres civilisationnels. Pour terminer, l’arti cle appelle à une « conscientisation » des faits de culture langagière dans l’appren tissage, de manière à sortir de la pression normative caractéristique de la culture française.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025