Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Une institutionnalisation sans professionnalisation ? L’espace interstitiel de la communication gouvernementale en RFA

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2020. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Dès 1949, le gouvernement d’Adenauer dispose et assoie la pratique d’un porte-parolat et d’un service de communication gouvernementale. Plus exactement, il dispose d’un appareil d’Etat construit et consolidé dès 1918. Cette pratique s’est construite par un long processus d’institutionnalisation de la politique symbolique gouvernementale. A partir d’une analyse des trajectoires des acteurs de la communication gouvernementale d’après-guerre, le constat peut surprendre. Bien qu’institutionnalisé, au regard des carrières des acteurs qui l’occupent, tout laisse à penser à l’incomplétude de la professionnalisation des acteurs de ce champ. Aucun groupe professionnel ne semble avoir imposé ses propres mécanismes de recrutement, d’entrée et de sortie voire de maintien dans cette activité de communication gouvernementale.Abrégé : From 1949, the Adenauer government has a government communication service. In fact, a State apparatus has been built and institutionalized since 1918. This practice was built through a long process of institutionalization of the government’s symbolic policy. This paper is based on an analysis of the trajectories of the actors of the post-war German governmental communication. Although it is institutionalized, the conclusions may be surprising. Looking at the careers of the actors who occupy the positions in this field, everything suggests the incomplete professionalization of the actors in this field. No occupational group seems to have its own recruitment, exit and maintenance mechanisms, or even to maintain activity.Abrégé : Desde 1949, el gobierno de Adenauer dispone de un portavoz et fomenta la práctica de la comunicación social del gobierno. Esta práctica de la comunicación se apoya en un Estado construido y consolidado desde 1918, así que esa práctica se ha construido a lo largo de un proceso de institucionalización de la política simbólica del gobierno. El balance que se hace desde el análisis de las trayectorias de los actores de la comunicación gubernamental de la posguerra, puede sorprender. A pesar de que este campo es institucionalizado, no es el caso de las trayectorias profesionales de los propios actores. Pues, ningún grupo profesional ha logrado imponer sus propios mecanismos de reclutamiento, de entrada y de salida de la profesión o incluso de desempeño de la actividad de la comunicación gubernamental.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

50

Dès 1949, le gouvernement d’Adenauer dispose et assoie la pratique d’un porte-parolat et d’un service de communication gouvernementale. Plus exactement, il dispose d’un appareil d’Etat construit et consolidé dès 1918. Cette pratique s’est construite par un long processus d’institutionnalisation de la politique symbolique gouvernementale. A partir d’une analyse des trajectoires des acteurs de la communication gouvernementale d’après-guerre, le constat peut surprendre. Bien qu’institutionnalisé, au regard des carrières des acteurs qui l’occupent, tout laisse à penser à l’incomplétude de la professionnalisation des acteurs de ce champ. Aucun groupe professionnel ne semble avoir imposé ses propres mécanismes de recrutement, d’entrée et de sortie voire de maintien dans cette activité de communication gouvernementale.

From 1949, the Adenauer government has a government communication service. In fact, a State apparatus has been built and institutionalized since 1918. This practice was built through a long process of institutionalization of the government’s symbolic policy. This paper is based on an analysis of the trajectories of the actors of the post-war German governmental communication. Although it is institutionalized, the conclusions may be surprising. Looking at the careers of the actors who occupy the positions in this field, everything suggests the incomplete professionalization of the actors in this field. No occupational group seems to have its own recruitment, exit and maintenance mechanisms, or even to maintain activity.

Desde 1949, el gobierno de Adenauer dispone de un portavoz et fomenta la práctica de la comunicación social del gobierno. Esta práctica de la comunicación se apoya en un Estado construido y consolidado desde 1918, así que esa práctica se ha construido a lo largo de un proceso de institucionalización de la política simbólica del gobierno. El balance que se hace desde el análisis de las trayectorias de los actores de la comunicación gubernamental de la posguerra, puede sorprender. A pesar de que este campo es institucionalizado, no es el caso de las trayectorias profesionales de los propios actores. Pues, ningún grupo profesional ha logrado imponer sus propios mecanismos de reclutamiento, de entrada y de salida de la profesión o incluso de desempeño de la actividad de la comunicación gubernamental.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025