L’obligation de soins des mineur·es dans le cadre d’une condamnation pénale : un projet éducatif judiciaire
Type de matériel :
63
La justice des mineurs n’a cessé d’évoluer. Les mesures répressives et éducatives montrent que protéger les mineurs délinquants et les sanctionner traduit coercition et adhésion. Avec l’ordonnance de 1945, une sanction judiciaire est, avant tout, éducative et la justice ni laxiste ni dénuée d’autorité. La justice des mineurs révèle une vigie sociétale et interpelle face aux adultes en devenir, sans être dénuée de paradoxes.
Juvenile justice has never stopped evolving. Repressive and educational measures show that protecting juvenile offenders and punishing them translates into coercion and compliance. With the Ordinance of 45, a judicial sanction is, above all, educational, and justice is neither lax nor devoid of authority. Juvenile justice is a social watchdog and a challenge to adults in the making, without being devoid of paradoxes.
Réseaux sociaux