Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Cadres, techniciens et ouvriers : mobilités professionnelles et privilège spatial

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2009. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméAu cours des restructurations routinières des groupes multinationaux, les salariés ne vivent pas leurs transitions professionnelles de la même manière selon leur position hiérarchique. Parmi les trajectoires de salariés licenciés à la fermeture d’un centre de recherche pharmaceutique en Rhône-Alpes, se distinguent trois expériences de mobilité : la mobilité d’évolution pour les cadres, la reconversion pour les techniciens, le chômage pour les techniciens-ouvriers. Mais l’huis clos de l’entreprise ne suffit pas à expliquer comment s’opère ce « tri sélectif ». Pour comprendre pourquoi seuls les cadres acceptent la proposition de reclassement en région parisienne, il faut étudier aussi la reproduction des pratiques de mobilité et l’organisation spatiale de la vie familiale. Pour un agent de laboratoire, garder le travail ne saurait compenser le sacrifice de l’espace de vie, élaboré au fil des années pour compenser les insatisfactions au travail – partir, « c’est bon pour les cadres ».Abrégé : During the frequent restructurations within multinational groups, employees experience these professional transitions differently according to their hierarchical position. Taking the example of the closure of a pharmaceutical research centre in the Rhône-Alpes region, one can distinguish three different transitional patterns: mobility for managers, reconversion for technicians and unemployment for technical workers. But the closed world of the enterprise is not sufficient to explain this selective operation. To understand why only management personnel accepted the move to Paris, this needs to be related to how families arrange their internal space and are themselves geared to mobility. For a laboratory worker, moving in order to keep in work cannot compensate for the sacrifice of home and family life built up over years as a compensation for the dissatisfactions of work – « moving, that’s OK for management ».Abrégé : ResumenA lo largo de las reestructuraciones habituales en los grandes grupos multinacionales, observamos como los asalariados no experimentan de la misma forma las transiciones profesionales, según sea su posición en la jerarquía. Entre las trayectorias de los asalariados despedidos debido al cierre de un centro de investigación farmacéutica, en la región de Rhône-Alpes (Francia), identificamos tres experiencias de movilidad : la movilidad de evolución para los directivos, la reconversión para los técnicos, el desempleo para los técnicos-obreros. Sin embargo el cierre de la empresa no es suficiente para explicar como se opera esta « separación selectiva ». Con el objetivo de clarificar por qué sólo los directivos aceptan una reubicación en región parisina, es necesario estudiar las prácticas de movilidad y la organización espacial de la vida familiar. Para un agente de laboratorio conservar su trabajo no será suficiente para compensar el sacrificio de su espacio de vida. Por el contrario, partir « es positivo para los directivos ».
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

11

RésuméAu cours des restructurations routinières des groupes multinationaux, les salariés ne vivent pas leurs transitions professionnelles de la même manière selon leur position hiérarchique. Parmi les trajectoires de salariés licenciés à la fermeture d’un centre de recherche pharmaceutique en Rhône-Alpes, se distinguent trois expériences de mobilité : la mobilité d’évolution pour les cadres, la reconversion pour les techniciens, le chômage pour les techniciens-ouvriers. Mais l’huis clos de l’entreprise ne suffit pas à expliquer comment s’opère ce « tri sélectif ». Pour comprendre pourquoi seuls les cadres acceptent la proposition de reclassement en région parisienne, il faut étudier aussi la reproduction des pratiques de mobilité et l’organisation spatiale de la vie familiale. Pour un agent de laboratoire, garder le travail ne saurait compenser le sacrifice de l’espace de vie, élaboré au fil des années pour compenser les insatisfactions au travail – partir, « c’est bon pour les cadres ».

During the frequent restructurations within multinational groups, employees experience these professional transitions differently according to their hierarchical position. Taking the example of the closure of a pharmaceutical research centre in the Rhône-Alpes region, one can distinguish three different transitional patterns: mobility for managers, reconversion for technicians and unemployment for technical workers. But the closed world of the enterprise is not sufficient to explain this selective operation. To understand why only management personnel accepted the move to Paris, this needs to be related to how families arrange their internal space and are themselves geared to mobility. For a laboratory worker, moving in order to keep in work cannot compensate for the sacrifice of home and family life built up over years as a compensation for the dissatisfactions of work – « moving, that’s OK for management ».

ResumenA lo largo de las reestructuraciones habituales en los grandes grupos multinacionales, observamos como los asalariados no experimentan de la misma forma las transiciones profesionales, según sea su posición en la jerarquía. Entre las trayectorias de los asalariados despedidos debido al cierre de un centro de investigación farmacéutica, en la región de Rhône-Alpes (Francia), identificamos tres experiencias de movilidad : la movilidad de evolución para los directivos, la reconversión para los técnicos, el desempleo para los técnicos-obreros. Sin embargo el cierre de la empresa no es suficiente para explicar como se opera esta « separación selectiva ». Con el objetivo de clarificar por qué sólo los directivos aceptan una reubicación en región parisina, es necesario estudiar las prácticas de movilidad y la organización espacial de la vida familiar. Para un agente de laboratorio conservar su trabajo no será suficiente para compensar el sacrificio de su espacio de vida. Por el contrario, partir « es positivo para los directivos ».

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025