Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

La patrimonialisation à l'occidentale et ses conséquences sur un territoire africain

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2013. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Peut-on aujourd’hui parler de « patrimoine » en Afrique sans faire référence aux théories élaborées en Occident ? Cet article se propose d’analyser le cadre juridique et les actions mis en place au Bénin à partir d’un questionnement autour des significations attribuées à ce mot dans le cas précis de Porto-Novo. Si la « traduction » locale de notions exogènes est assurée par l’intermédiaire de l’École du patrimoine africain, les mesures adoptées pour sa sauvegarde et valorisation ne sauraient se détacher des valeurs et des objectifs promus par les institutions internationales et, depuis peu, par la coopération décentralisée.Le patrimoine comme enjeu du développement local via le tourisme demeure une invention exogène dont les acteurs locaux s’accommodent, sauf exception, plus pour capter des financements que par conviction. Les projets se focalisent, pour l’essentiel, sur l’architecture et les monuments, mais connaissent auprès des Porto-Noviens peu de succès. Considèrent-ils que le patrimoine réside ailleurs ? De fait, en dépit des démarches participatives, les populations restent en marge du processus…Abrégé : Is it possible to talk about Heritage in Africa without referring to theories elaborated in the Occidental world ? This paper aims at analyzing the juridical frame and the actions established in Benin starting from an interrogation on the meanings attributed to this word, more specifically for Porto-Novo. If the local “translation” of exogenous notions is taken care of by the School of African Heritage, the actions for preservation and the development cannot be detached from the values and the objectives promoted by the International Institutions and, more recently, but the decentralized cooperation.The Heritage as an aim of the local development through the tourism is an exogenous invention, which local actors accept, with rare exceptions, in order to receive financing rather than for a personal conviction. The projects concentrate mostly on Architecture and Monuments, but have little success with the Porto-Novo population. Do they consider that the heritage is elsewhere ? Thus the local populations, despite the participative initiatives, stay on the margins of the process.Abrégé : ¿Se puede hablar hoy de “patrimonio” en África sin hacer referencia a teorías elaboradas en Occidente ? A partir de un cuestionamiento sobre los significados atribuidos a esta palabra en el caso concreto de Porto-Novo, este artículo propone analizar el marco jurídico y las actuaciones llevadas a cabo en Benín. Aunque la Escuela del patrimonio africano media en la “traducción” local de conceptos exógenos, las medidas adoptadas para la salvaguarda y valoración de aquel no consiguen despegarse de los valores y objetivos promovidos por las instituciones internacionales y, desde hace poco tiempo, también por la cooperación descentralizada (de entidades no estatales).Como asunto de desarrollo local a través del turismo, el patrimonio sigue siendo una invención exógena a la que, salvo excepciones, los actores locales se adaptan antes por captar fondos que por convicción. Los proyectos se centran, por lo general, en la arquitectura y los monumentos pero gozan de poco éxito entre los habitantes de Porto-Novo. ¿Será que consideran que el patrimonio es otra cosa ? De hecho, a pesar de las iniciativas participativas, la población sigue al margen del proceso…
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

79

Peut-on aujourd’hui parler de « patrimoine » en Afrique sans faire référence aux théories élaborées en Occident ? Cet article se propose d’analyser le cadre juridique et les actions mis en place au Bénin à partir d’un questionnement autour des significations attribuées à ce mot dans le cas précis de Porto-Novo. Si la « traduction » locale de notions exogènes est assurée par l’intermédiaire de l’École du patrimoine africain, les mesures adoptées pour sa sauvegarde et valorisation ne sauraient se détacher des valeurs et des objectifs promus par les institutions internationales et, depuis peu, par la coopération décentralisée.Le patrimoine comme enjeu du développement local via le tourisme demeure une invention exogène dont les acteurs locaux s’accommodent, sauf exception, plus pour capter des financements que par conviction. Les projets se focalisent, pour l’essentiel, sur l’architecture et les monuments, mais connaissent auprès des Porto-Noviens peu de succès. Considèrent-ils que le patrimoine réside ailleurs ? De fait, en dépit des démarches participatives, les populations restent en marge du processus…

Is it possible to talk about Heritage in Africa without referring to theories elaborated in the Occidental world ? This paper aims at analyzing the juridical frame and the actions established in Benin starting from an interrogation on the meanings attributed to this word, more specifically for Porto-Novo. If the local “translation” of exogenous notions is taken care of by the School of African Heritage, the actions for preservation and the development cannot be detached from the values and the objectives promoted by the International Institutions and, more recently, but the decentralized cooperation.The Heritage as an aim of the local development through the tourism is an exogenous invention, which local actors accept, with rare exceptions, in order to receive financing rather than for a personal conviction. The projects concentrate mostly on Architecture and Monuments, but have little success with the Porto-Novo population. Do they consider that the heritage is elsewhere ? Thus the local populations, despite the participative initiatives, stay on the margins of the process.

¿Se puede hablar hoy de “patrimonio” en África sin hacer referencia a teorías elaboradas en Occidente ? A partir de un cuestionamiento sobre los significados atribuidos a esta palabra en el caso concreto de Porto-Novo, este artículo propone analizar el marco jurídico y las actuaciones llevadas a cabo en Benín. Aunque la Escuela del patrimonio africano media en la “traducción” local de conceptos exógenos, las medidas adoptadas para la salvaguarda y valoración de aquel no consiguen despegarse de los valores y objetivos promovidos por las instituciones internacionales y, desde hace poco tiempo, también por la cooperación descentralizada (de entidades no estatales).Como asunto de desarrollo local a través del turismo, el patrimonio sigue siendo una invención exógena a la que, salvo excepciones, los actores locales se adaptan antes por captar fondos que por convicción. Los proyectos se centran, por lo general, en la arquitectura y los monumentos pero gozan de poco éxito entre los habitantes de Porto-Novo. ¿Será que consideran que el patrimonio es otra cosa ? De hecho, a pesar de las iniciativas participativas, la población sigue al margen del proceso…

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025