Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Du domicile à la ville : étapes et espaces de l’encadrement parental des pratiques urbaines des enfants

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2017. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : S’appuyant sur une enquête par entretiens menée auprès de parents d’enfants âgés de 8 ans à 14 ans à Paris (France) et Milan (Italie), cet article interroge les modalités de passage des enfants de l’espace privé à l’espace local, puis aux espaces publics les plus fréquentés. L’approche compréhensive de l’encadrement parental des pratiques urbaines des enfants permet de distinguer une gradation fine d’espaces perçus comme protégés de deux risques structurants des peurs parentales, l’accident de la circulation et la rencontre d’un inconnu malveillant. La distinction d’une sphère locale intermédiaire entre public et privé met en lumière le rôle joué par l’interconnaissance locale dans les pratiques d’encadrement, l’espace de résidence tendant à être associé à des formes de régulation collective fondées sur des attentes réciproques. Elle invite à considérer le réseau local d’interconnaissance comme une définition sociologique du quartier vécu.Abrégé : Drawing on in-depth interviews conducted with parents of children aged 8 to 14 in Paris (France) and Milan (Italy), this paper focuses on the different modes or steps of parental supervision of childrens’ urban practices, from private space to local space and then to the most frequented public spaces. Such a comprehensive approach of parents’ supervision of childrens’ urban practices allows us to distinguish a gradation of spaces perceived as protected from vehicles and “stranger-danger”. The observation of a local intermediate sphere between public and private highlights the role played by public familiarity ( interconnaissance local) in children’s supervision, the neighbourhood being associated with collective regulatory practices based on reciprocal expectations. In such a perspective, the local network of acquaintances could be considered as a fruitful sociological definition of the lived neighbourhood ( quartier vécu).Abrégé : Apoyándose en una investigación basada en entrevistas a padres de niños de 8 a 14 años en París (Francia) y Milán (Italia), este artículo cuestiona las modalidades de la transición de los niños del espacio privado al espacio local y luego a los espacios públicos más frecuentados. El enfoque comprehensivo de la tutela parental de las prácticas urbanas de los niños permite distinguir un gradación fina de espacios percibidos como protegidos de los riesgos estructurantes de los temores parentales, el accidente de circulación y el encuentro con un desconocido malévolo. Al tiempo que el espacio de residencia tiende a ser asociado a formas de regulación colectiva fundadas sobre expectativas recíprocas, se distingue una esfera local intermedia entre público y privado que hace visible el papel jugado en las prácticas de tutela por el conocimiento mutuo interpersonal ( interconnaissance) a escala local. Esto invita a considerar la red local de conocimiento mutuo como una categoría sociológica del barrio vivido.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

48

S’appuyant sur une enquête par entretiens menée auprès de parents d’enfants âgés de 8 ans à 14 ans à Paris (France) et Milan (Italie), cet article interroge les modalités de passage des enfants de l’espace privé à l’espace local, puis aux espaces publics les plus fréquentés. L’approche compréhensive de l’encadrement parental des pratiques urbaines des enfants permet de distinguer une gradation fine d’espaces perçus comme protégés de deux risques structurants des peurs parentales, l’accident de la circulation et la rencontre d’un inconnu malveillant. La distinction d’une sphère locale intermédiaire entre public et privé met en lumière le rôle joué par l’interconnaissance locale dans les pratiques d’encadrement, l’espace de résidence tendant à être associé à des formes de régulation collective fondées sur des attentes réciproques. Elle invite à considérer le réseau local d’interconnaissance comme une définition sociologique du quartier vécu.

Drawing on in-depth interviews conducted with parents of children aged 8 to 14 in Paris (France) and Milan (Italy), this paper focuses on the different modes or steps of parental supervision of childrens’ urban practices, from private space to local space and then to the most frequented public spaces. Such a comprehensive approach of parents’ supervision of childrens’ urban practices allows us to distinguish a gradation of spaces perceived as protected from vehicles and “stranger-danger”. The observation of a local intermediate sphere between public and private highlights the role played by public familiarity ( interconnaissance local) in children’s supervision, the neighbourhood being associated with collective regulatory practices based on reciprocal expectations. In such a perspective, the local network of acquaintances could be considered as a fruitful sociological definition of the lived neighbourhood ( quartier vécu).

Apoyándose en una investigación basada en entrevistas a padres de niños de 8 a 14 años en París (Francia) y Milán (Italia), este artículo cuestiona las modalidades de la transición de los niños del espacio privado al espacio local y luego a los espacios públicos más frecuentados. El enfoque comprehensivo de la tutela parental de las prácticas urbanas de los niños permite distinguir un gradación fina de espacios percibidos como protegidos de los riesgos estructurantes de los temores parentales, el accidente de circulación y el encuentro con un desconocido malévolo. Al tiempo que el espacio de residencia tiende a ser asociado a formas de regulación colectiva fundadas sobre expectativas recíprocas, se distingue una esfera local intermedia entre público y privado que hace visible el papel jugado en las prácticas de tutela por el conocimiento mutuo interpersonal ( interconnaissance) a escala local. Esto invita a considerar la red local de conocimiento mutuo como una categoría sociológica del barrio vivido.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025