Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le sauvage construit

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2010. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméNous associons généralement le sauvage (silvaticus) à la forêt (silva) et à ses hôtes, les bêtes sauvages et les ermites. L’anthropologie a montré que ces représentations sont toutes relatives, et que, par exemple entre les Bantous et les Pygmées, le sens de la lisière entre les champs et la forêt pouvait s’inverser. Contrairement au bon sens qui voudrait voir à l’origine le sauvage, et par la suite le civilisé, une approche écouménale (centrée sur le sens des milieux humains pour ceux qui les habitent) montre qu’à l’inverse il y a eu naissance de la sauvagerie à partir du moment où il y a eu civilisation, et où les habitants des champs ont voulu se distinguer de ceux des bois, puis ceux des villes se distinguer de ceux des champs. La logique sociale de cette distinction paraît assez simple, mais nous n’en mesurons pas les effets concrets, tant sur nos manières de voir que sur nos comportements. On s’interroge ici en particulier sur le sens de la distinction entre ce qui est dans les murs (la ville) et ce qui est hors les murs (la campagne, la nature), en comparant notamment les cas de civilisations où le mur est synonyme de ville (la Chine…), ou au moins associé à la ville (l’Europe…), avec d’autres où les villes n’avaient pas de murs (le Japon…), pour en tirer quelques perspectives à propos de l’urbain diffus contemporain, où les villes n’ont plus de murs et où les modes de vie les plus artificiels sont vécus comme un retour à la nature.Abrégé : We generally associate the wild with the forest (silva) and its inhabitants, wild beasts, savages (silvatici) and hermits. Anthropology has shown that these representations are all relative, and that for instance between Bantus and Pygmies, the signification of the edge between field and wood could be reversed. Contrary to common sense, which readily counts the savage first, and later the civilized, an ecumenal approach (centering on the meaning of human milieux for those who live in them) shows that, conversely, wildness was born at the moment when civilization appeared, when the inhabitants of the fields wanted to distinguish themselves from those of the woods, and later when those of the cities distinguished themselves from those of the fields. The social logic of these distinctions seems rather simple, but we do not measure their concrete effects on our ways of seeing as well as on our behaviours. One questions here in particular the meaning of the distinction between what is within the walls (the city) and what is without (the countryside, nature), notably by comparing the case of civilizations in which the wall was synonymous with the city (China…) with others in which cities did not have walls (Japan…), in order to draw some perspectives on contemporary urban sprawl, in which cities do not have any more walls, and the most artificial ways of life are lived as a return to nature.Abrégé : ZusammenfassungIn der Regel assoziierten wir mit Wildnis (silvaticus) den Wald und seine Bewohner, die wilden Tiere und Einsiedler. Die Anthropologie hat gezeigt, dass diese Kategorisierung relativ ist ; dass sich beispielsweise zwischen den Bantus und den Pygmäen, der Waldrand, das Gebiet zwischen Feld/Dorf und Wald eine ganz unterschiedliche Bedeutung haben kann. Gegensätzlich zur Annahme, dass die Zivilisation auf die Wildnis folgt, zeigt der hier gewählte Methode (die sich auf die Bedeutung menschlicher Milieus konzentriert), dass die Wildnis im gleichen Moment wie die Zivilisation entstanden ist, als die Dorfbewohner sich von den Waldbewohnern und dann die Stadtbewohner von den Dorfbewohnern abgrenzen wollten. Die dahinterstehende soziale Logik scheint einfach zu sein, aber wir sehen ihre konkreten Auswirkungen kaum, weder in unserer Wahrnehmung noch in unserem Verhalten. In diesem Artikel geht es vor allem darum den Sinn der Unterscheidung dessen zu erfassen, was innerhalb der Mauern (die Stadt) und dessen was außerhalb der Mauern (das Land, die Natur) liegt. Dabei sollen vor allem unterschiedliche Fälle miteinander verglichen werden ; Fälle in denen die Mauer ein Synonym für Stadt ist (wie in China…), in denen sie weniger mit der Stadt in Verbindung gebracht wird (wie in Europa…) oder wo Städte gar keine Mauern haben (wie in Japan…). Aus dem Vergleich sollen Schlüsse gezogen werden hinsichtlich der heutigen, diffusen Urbanität, in der Städte keine Mauern mehr haben und in der die künstlichsten unter den Lebensarten als eine Rückkehr zur Natur verstanden werden.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

38

RésuméNous associons généralement le sauvage (silvaticus) à la forêt (silva) et à ses hôtes, les bêtes sauvages et les ermites. L’anthropologie a montré que ces représentations sont toutes relatives, et que, par exemple entre les Bantous et les Pygmées, le sens de la lisière entre les champs et la forêt pouvait s’inverser. Contrairement au bon sens qui voudrait voir à l’origine le sauvage, et par la suite le civilisé, une approche écouménale (centrée sur le sens des milieux humains pour ceux qui les habitent) montre qu’à l’inverse il y a eu naissance de la sauvagerie à partir du moment où il y a eu civilisation, et où les habitants des champs ont voulu se distinguer de ceux des bois, puis ceux des villes se distinguer de ceux des champs. La logique sociale de cette distinction paraît assez simple, mais nous n’en mesurons pas les effets concrets, tant sur nos manières de voir que sur nos comportements. On s’interroge ici en particulier sur le sens de la distinction entre ce qui est dans les murs (la ville) et ce qui est hors les murs (la campagne, la nature), en comparant notamment les cas de civilisations où le mur est synonyme de ville (la Chine…), ou au moins associé à la ville (l’Europe…), avec d’autres où les villes n’avaient pas de murs (le Japon…), pour en tirer quelques perspectives à propos de l’urbain diffus contemporain, où les villes n’ont plus de murs et où les modes de vie les plus artificiels sont vécus comme un retour à la nature.

We generally associate the wild with the forest (silva) and its inhabitants, wild beasts, savages (silvatici) and hermits. Anthropology has shown that these representations are all relative, and that for instance between Bantus and Pygmies, the signification of the edge between field and wood could be reversed. Contrary to common sense, which readily counts the savage first, and later the civilized, an ecumenal approach (centering on the meaning of human milieux for those who live in them) shows that, conversely, wildness was born at the moment when civilization appeared, when the inhabitants of the fields wanted to distinguish themselves from those of the woods, and later when those of the cities distinguished themselves from those of the fields. The social logic of these distinctions seems rather simple, but we do not measure their concrete effects on our ways of seeing as well as on our behaviours. One questions here in particular the meaning of the distinction between what is within the walls (the city) and what is without (the countryside, nature), notably by comparing the case of civilizations in which the wall was synonymous with the city (China…) with others in which cities did not have walls (Japan…), in order to draw some perspectives on contemporary urban sprawl, in which cities do not have any more walls, and the most artificial ways of life are lived as a return to nature.

ZusammenfassungIn der Regel assoziierten wir mit Wildnis (silvaticus) den Wald und seine Bewohner, die wilden Tiere und Einsiedler. Die Anthropologie hat gezeigt, dass diese Kategorisierung relativ ist ; dass sich beispielsweise zwischen den Bantus und den Pygmäen, der Waldrand, das Gebiet zwischen Feld/Dorf und Wald eine ganz unterschiedliche Bedeutung haben kann. Gegensätzlich zur Annahme, dass die Zivilisation auf die Wildnis folgt, zeigt der hier gewählte Methode (die sich auf die Bedeutung menschlicher Milieus konzentriert), dass die Wildnis im gleichen Moment wie die Zivilisation entstanden ist, als die Dorfbewohner sich von den Waldbewohnern und dann die Stadtbewohner von den Dorfbewohnern abgrenzen wollten. Die dahinterstehende soziale Logik scheint einfach zu sein, aber wir sehen ihre konkreten Auswirkungen kaum, weder in unserer Wahrnehmung noch in unserem Verhalten. In diesem Artikel geht es vor allem darum den Sinn der Unterscheidung dessen zu erfassen, was innerhalb der Mauern (die Stadt) und dessen was außerhalb der Mauern (das Land, die Natur) liegt. Dabei sollen vor allem unterschiedliche Fälle miteinander verglichen werden ; Fälle in denen die Mauer ein Synonym für Stadt ist (wie in China…), in denen sie weniger mit der Stadt in Verbindung gebracht wird (wie in Europa…) oder wo Städte gar keine Mauern haben (wie in Japan…). Aus dem Vergleich sollen Schlüsse gezogen werden hinsichtlich der heutigen, diffusen Urbanität, in der Städte keine Mauern mehr haben und in der die künstlichsten unter den Lebensarten als eine Rückkehr zur Natur verstanden werden.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025