Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le geste du verrier, le tintement des bracelets et la chair brûlée. Valeur du savoir, rapports de pouvoir et quête d’indépendance chez les Sheeshgarh de Firozabad

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2022. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Cet article traite de la conscience de métier dans la ville de Firozabad en prenant comme focale les récits d’élaboration, de transmission et de dépossession du savoir-faire des Sheesgarh dans le domaine de la verrerie. Cette caste musulmane du nord de l’Inde maîtrise le savoir-faire verrier qui irrigue la production centenaire de Firozabad. L’article montre que dans les récits des Sheeshgarh apparaît une double dépossession du savoir-faire : non seulement par le bas, quand ce dernier a été transmis en dehors de leur communauté, mais surtout par le haut, quand ces derniers se sont prolétarisés. Leurs luttes, pour regagner une autonomie, constituent une métonymie des luttes entre savoir-faire et capital industriel qui parcourent la ville.Abrégé : This article deals with the professional conscientiousness of the glassmakers of Firozabad, focusing on stories of the elaboration, transmission and dispossession of the know-how of the Shishgarh. This Muslim glassmaking caste from the north of India has an enormous mastery of the skills needed in the century-old production of Firozabad. The accounts given by the Shishgarh show a double dispossession of their know-how: on the one hand from below, when their skills were transmitted outside their community and, above all from above, when they were proletarianised. Their struggles to regain autonomy are a metonymy of the struggles between know-how and industrial capital that run throughout Firozabad.Abrégé : Este artículo trata de la conciencia de oficio en la ciudad de Firozabad focalizándose en los relatos de elaboración, de transmisión y de desposesión del saber-hacer de los Sheesh Garh en el ámbito de la vidriería. Esta casta musulmana del norte de la India es la que más domina el saber-hacer vidriero que inunda la producción centenaria de Firozabad. El artículo muestra que en los relatos de los Sheesh Garh aparece una doble desposesión del saber-hacer : no solamente por abajo, cuando éste se ha transmitido fuera de su comunidad, sino sobre todo por arriba cuando éstos últimos se han proletarizado. Sus luchas por conseguir una autonomía, constituyen una metonimia de las luchas entre saber-hacer y capital industrial que recorren la ciudad.Abrégé : Dieser Artikel befasst sich mit dem Bewusstsein des Handwerks in der Stadt Firozabad. Er stützt sich auf Erzählungen über die Erarbeitung, Übertragung und Enteignung des Know-hows der Sheeshgarh in der Glasherstellung. Diese muslimische Kaste aus dem Norden Indiens beherrscht das Glasmacherhandwerk, das die jahrhundertealte Herstellung in Firozabad prägt. Der Artikel zeigt, dass in den Berichten der Sheeshgarh von einer doppelten Enteignung des Know-hows die Rede ist: nicht nur von unten, als es außerhalb ihrer Gemeinschaft weitergegeben wurde, sondern vor allem von oben, als sie Proletarier wurden. Ihre Kämpfe zur Wiedererlangung der Autonomie sind eine Metonymie für die Kämpfe zwischen Know-how und industriellem Kapital, die die Stadt durchziehen.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

31

Cet article traite de la conscience de métier dans la ville de Firozabad en prenant comme focale les récits d’élaboration, de transmission et de dépossession du savoir-faire des Sheesgarh dans le domaine de la verrerie. Cette caste musulmane du nord de l’Inde maîtrise le savoir-faire verrier qui irrigue la production centenaire de Firozabad. L’article montre que dans les récits des Sheeshgarh apparaît une double dépossession du savoir-faire : non seulement par le bas, quand ce dernier a été transmis en dehors de leur communauté, mais surtout par le haut, quand ces derniers se sont prolétarisés. Leurs luttes, pour regagner une autonomie, constituent une métonymie des luttes entre savoir-faire et capital industriel qui parcourent la ville.

This article deals with the professional conscientiousness of the glassmakers of Firozabad, focusing on stories of the elaboration, transmission and dispossession of the know-how of the Shishgarh. This Muslim glassmaking caste from the north of India has an enormous mastery of the skills needed in the century-old production of Firozabad. The accounts given by the Shishgarh show a double dispossession of their know-how: on the one hand from below, when their skills were transmitted outside their community and, above all from above, when they were proletarianised. Their struggles to regain autonomy are a metonymy of the struggles between know-how and industrial capital that run throughout Firozabad.

Este artículo trata de la conciencia de oficio en la ciudad de Firozabad focalizándose en los relatos de elaboración, de transmisión y de desposesión del saber-hacer de los Sheesh Garh en el ámbito de la vidriería. Esta casta musulmana del norte de la India es la que más domina el saber-hacer vidriero que inunda la producción centenaria de Firozabad. El artículo muestra que en los relatos de los Sheesh Garh aparece una doble desposesión del saber-hacer : no solamente por abajo, cuando éste se ha transmitido fuera de su comunidad, sino sobre todo por arriba cuando éstos últimos se han proletarizado. Sus luchas por conseguir una autonomía, constituyen una metonimia de las luchas entre saber-hacer y capital industrial que recorren la ciudad.

Dieser Artikel befasst sich mit dem Bewusstsein des Handwerks in der Stadt Firozabad. Er stützt sich auf Erzählungen über die Erarbeitung, Übertragung und Enteignung des Know-hows der Sheeshgarh in der Glasherstellung. Diese muslimische Kaste aus dem Norden Indiens beherrscht das Glasmacherhandwerk, das die jahrhundertealte Herstellung in Firozabad prägt. Der Artikel zeigt, dass in den Berichten der Sheeshgarh von einer doppelten Enteignung des Know-hows die Rede ist: nicht nur von unten, als es außerhalb ihrer Gemeinschaft weitergegeben wurde, sondern vor allem von oben, als sie Proletarier wurden. Ihre Kämpfe zur Wiedererlangung der Autonomie sind eine Metonymie für die Kämpfe zwischen Know-how und industriellem Kapital, die die Stadt durchziehen.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025