Les recompositions du travail d'aide à domicile en France
Type de matériel :
80
On observe en France, comme dans d’autres pays du Nord, une mutation de l’organisation sociale, économique et politique de l’aide, du soin et de la dépendance. L’aide à domicile auprès des personnes âgées est particulièrement touchée par ce mouvement. Si ce domaine a connu de nombreuses transformations au cours des précédentes décennies, acteurs et modes de régulation ont subi de profonds changements depuis le début des années 2000, et plus encore à partir de 2005. On s’attachera ici à analyser comment ce processus, porté par les pouvoirs publics, fragilise les conditions de travail et compromet le travail d’aide à domicile, à travers notamment sa triple expression : le « faire avec », le « faire faire » et le « savoir anticiper pour autrui ». Cette analyse des recompositions du travail d’aide à domicile s’appuie sur le cas de structures associatives relevant de l’une des principales fédérations françaises.
In France, as in other northern countries, changes in the social, economic and political organisation of the assistance, care and dependency sector can be observed. Home care services for the elderly have been particularly affected by this trend. While the sector has undergone considerable change over the last few decades, both the players involved and regulation procedures have radically changed since the Year 2000, and even more so since 2005. Here, we analyse how this process, led by the public authorities, is rendering working conditions insecure and putting the home care profession in jeopardy, especially in the three forms in which it is manifested: “making do”, “taking charge” and “planning for other people”. This analysis of the changes taking place in the home care profession draws on the case of associations that come under one of the major French home care federations.
En Francia, como en otros países del Norte, se observa un cambio de la organización social, económica y política de la ayuda, del cuidado y de la dependencia. La ayuda a domicilio para las personas mayores se ve particularmente afectada por este movimiento. Si bien este ámbito sufrió muchas transformaciones en las décadas anteriores, actores y modos de regulación cambiaron profundamente desde comienzos del 2000, y más aún a partir de 2005. Trataremos aquí de analizar cómo este proceso, llevado adelante por los poderes públicos, fragiliza las condiciones de trabajo y compromete el trabajo de ayuda a domicilio, especialmente a través de su triple expresión : el « hacer con », el « hacer hacer » y el « saber anticipar por otros ». Este análisis de las recomposiciones del trabajo de ayuda a domicilio se basa en el caso de estructuras asociativas correspondientes a una de las principales federaciones francesas.
In Frankreich - wie auch in anderen nördlichen Ländern - kann man einen Wandel in der sozialen, wirtschaftlichen und politischen Organisation der Hilfsdienste, der Pflege und Betreuung beobachten. Die Haushaltshilfe bei älteren Menschen ist von dieser Bewegung besonders betroffen. Wenn sich dieser Bereich auch in den vergangenen Jahrzehnten oft verändert hat, so haben Akteure und Regelungsarten seit dem Jahr 2000 tiefgreifende Umwälzungen erfahren, besonders seit 2005. Hier soll analysiert werden, wie dieser von der Öffentlichen Hand getragene Prozess die Arbeitsbedingungen in den Haushaltsdiensten gefährdet und beeinträchtigt, insbesondere anhand der drei Begriffe „faire avec“ (damit zurechtkommen), „faire faire“ (machen lassen) und „savoir anticiper pour autrui“ (für den anderen vorausdenken). Die Analyse der Umstrukturierung des Haushaltsdienstes stützt sich auf Fälle von Vereinen, die zu einem der größten Dachverbände Frankreichs gehören.
Réseaux sociaux