Les lettres à Milena : tissages « magiques »
Type de matériel :
57
Dans la correspondance entre Kafka et Milena surgissent des « trames » entre incandescence et consumation de la lettre, notamment à partir de 1920, alors que les lettres évoluent vers une sorcellerie épistolaire. Fantômes et spectres y apparaissent crescendo. Bien plus, l’écriture mêle cartographie des corps et des lieux. La dialectique Kafka/Prague est issue de toutes formes de projections et déplacements dans les failles de Prague, dans un contact tragique. Le fil de la correspondance se dissout dans Prague, se tisse à travers la tyrannie « politique » du père, le judaïsme, la constellation familiale, les objets traumatisants qui prolongent le corps de Kafka y compris dans les lettres à Milena. La possession des lieux est-elle possession symbolique du féminin ? Kafka prend-il « possession » de Milena ? Si Benjamin note que Kafka reste un « citoyen moderne », cet article restitue également quelques lettres à Milena évoquant les pensées de Kafka sur la psychanalyse.
In correspondence between Kafka and Milena arise « frame » between incandescence and consumption of the letter, especially from 1920, when the letters are moving towards a epistolary witchcraft. Ghosts and spectra appear crescendo. Moreover, writing combines mapping of the body and places. The dialectic Kafka / Prague is the result of all forms of projections and travel loopholes in Prague, in a tragic contact. The thread of correspondence dissolves in Prague, is woven through tyranny « policy » of the father, Judaism, the family constellation, traumatic objects that extend the body of Kafka including in letters to Milena. Possession of places is it symbolic possession of feminine? Kafka takes it « possession » of Milena? If Benjamin notes that Kafka remains a citizen « modern », the article also restores some letters to Milena evoking thoughts of Kafka on psychoanalysis.
Réseaux sociaux