Le/la formateur·rice : une position fragile. Étude de cas de grandes et moyennes entreprises, en Allemagne
Type de matériel :
10
Au-delà des exigences formelles que les formateur·rice·s en entreprise du système d’apprentissage allemand doivent satisfaire, l’analyse menée dans cet article explore les motifs qui animent leur participation active au service de la formation au sein de l’entreprise. Des récits de plusieurs praticiens du monde de l’entreprise, il ressort une dynamique sociale complexe entre la direction, les formateur·rice·s et les apprenti·e·s. Le rapprochement des observations de la présente étude et de plusieurs études de cas françaises, menées dans et hors du système d’apprentissage, fait apparaître des similitudes étonnantes. Les conclusions révèlent que la formation sur le lieu de travail se conçoit comme une pratique d’ordre davantage social que pédagogique et soulignent la pertinence d’une culture du travail fondée sur la réciprocité et la confiance pour assurer la pérennité de l’apprentissage.
The paper looks behind the formal requirements in-company trainers in German apprenticeship have to fulfil and explores what keeps them actively involved in the training mandate of the firm. Based on accounts of various practitioners within the company context, a complex social dynamic between the management, the trainers and apprentices reveals. When contrasting the findings with a variety of French case studies both within and beyond apprenticeship schemes, surprising similarities appear. The results call for an understanding of workplace training as a social rather than educational practice and stress the relevance of a work culture based on reciprocity and trust for sustaining it.
El artículo examina las exigencias formales que deben cumplir los formadores en empresa del sistema de aprendizaje alemán. Analiza los motivos de su compromiso activo al servicio de la formación dentro de la empresa. Los relatos de varios profesionales del mundo empresarial revelan una dinámica social compleja entre la dirección, los formadores y los aprendices. La comparación de las observaciones del presente estudio con varios estudios de caso franceses realizados dentro y fuera del sistema de aprendizaje revela similitudes asombrosas. Las conclusiones indican que la formación en el lugar de trabajo se concibe como una práctica más social que pedagógica y destacan la pertinencia de una cultura de trabajo basada en la reciprocidad y la confianza para garantizar la sostenibilidad del aprendizaje.
Der Beitrag blickt hinter die formalen Anforderungen, die betriebliche Ausbilder/-innen in der betrieblichen Berufsausbildung in Deutschland erfüllen müssen, und untersucht die Gründe für ihr aktives Engagement in der Ausbildung im Unternehmen. Die Analyse der Schilderungen verschiedener Betriebsangehöriger offenbart eine komplexe soziale Dynamik zwischen dem Management, den Ausbilderinnen und Ausbildern und den Auszubildenden. Ein Vergleich der Beobachtungen in dieser Studie mit mehreren französischen Fallstudien inner- und außerhalb der Lehrlingsausbildung zeigt überraschende Gemeinsamkeiten. Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass die Ausbildung am Arbeitsplatz eher als soziale denn als pädagogische Praxis aufgefasst werden muss. Sie unterstreichen die Bedeutung einer auf Gegenseitigkeit und Vertrauen basierenden Arbeitskultur, um das arbeitsintegrierte Lernen in der dualen Berufsbildung nachhaltig zu unterstützen.
Réseaux sociaux