À moi et à Dieu
Type de matériel :
47
Fin de l’adolescence, moment particulier où l’on rêve de fonder sa famille, les études sont terminées on cherche ce que l’on va être dans sa vie. On rencontre l’autre, on va prendre son envol à deux, le chemin semble tracé. Très vite pourtant la violence au sein du couple fait son apparition, mais on se le cache à soi-même, aux autres. Les enfants naissent parce qu’il y a de l’espoir, qu’ils sont l’espoir. La violence quotidienne est acceptée, banalisée, parce que les enfants sont là et que partir sans eux est impossible. Jusqu’au jour où le corps refuse et tombe, enfin. Une fois libérée, à l’abri, vient le temps des questions : qui suis-je ? Pourquoi moi ? Comment aider nos enfants ? Comment envisager une nouvelle vie avec ce statut de victime ? Comment se sortir de tout ça ?
The end of the teenage years, that particular moment when we dream of raising a family, school is over and we look forward trying to figure out what we will do with our lives. We meet the other person, the one we are supposed to build a future with, our path is drawn. Very quickly however, the violence within the relationship makes an appearance, but we hide it from ourself, from others. Children are born because there is room for hope, because they are the hope. The daily violence is accepted, trivialized, because the children are there and because leaving without them is impossible. Until that day when our body refuses it and finally falls. Once freed, sheltered, the questions arrive: Who am I? Why me? How do I help our children? How to contemplate a new life with this position as a victim? How to set oneself free from all of this?
Réseaux sociaux