La Francophonie en Pologne
Type de matériel :
30
Paradoxe polonais : si l’apprentissage de l’anglais fait partie de la formation professionnelle, le français est plutôt le résultat d’un choix motivé et volontaire, signe qualificatif de distinction. Les Polonais sont de plus en plus conscients de la valeur de la notion de « francophonie », à ne pas confondre avec le « caractère français ».
Francophony in PolandSomewhat paradoxically, learning English is seen in Poland as a standard requirement of vocational training, while learning French is seen as a matter of personal choice and motivation and a marker of social distinction. Yet Poles are growing increasingly aware of the value of the notion of “francophonie” – not to be confused with the “ caractère français” (French character).
Réseaux sociaux