Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Les négociants du Lauragais au début du e siècle au miroir des actes de la pratique

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2013. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Les registres notariés du Lauragais permettent d’approcher un groupe de marchands, repéré en Roussillon et dans le comté d’Empúries au début du xve siècle, vendant du pastel aux teinturiers. Ces négociants vendent toutes sortes de produits, en particulier du drap, qu’ils font souvent tisser avec la laine qu’ils ont achetée ou tirée de leurs troupeaux. Leurs capitaux sont réinvestis dans les affaires, mais aussi utilisés pour l’achat de biens fonciers (maisons, moulins pasteliers, domaines agricoles). La pratique du prêt, destiné le plus souvent, non à l’exercice de la marchandise, mais à la survie des bénéficiaires, leur est généralement profitable. Pour apurer leurs dettes, les emprunteurs peuvent constituer en leur faveur, des rentes sur leurs terres, ils peuvent aussi céder leurs biens à bas prix. Ceci explique une fortune souvent importante, qu’on peut évaluer grâce aux legs pieux et charitables effectués lors de la rédaction de leurs testaments, ou aux dots concédées aux filles. Ces négociants, à l’instar des juristes, sont consuls, estimateurs, fermiers des biens communaux, bayles de confréries. Certaines de leurs familles accèderont quelques décennies plus tard à la noblesse.Abrégé : Through notarial records from Lauragais, we can rediscover a group of merchants who were active in Roussillon and in the Earldom of Empúries at the beginning of the 15th century, selling pastel to dyers. These traders also sold all kinds of goods, especially cloth, which they often put out to be woven with wool they had bought or gotten from their own flocks. They reinvested their capital in their own businesses, but also used it to buy landed property (houses, pastel mills, agricultural estates). They generally also profited from loaning practices ; the credit they extended was used by its beneficiaries as a survival tool in most cases, rather than in the course of trade. Their debtors sometimes cancelled their debts by setting up rents drawn from their lands and paid over to their creditors, but they also would simply sell over their holdings to the latter at a discount. All this explains why these merchants often held significant wealth, which can be quantified tanks to the religious and charitable bequests they made when writing their last will and testaments, and to the dowries they constituted for their daughters. Like jurists, these traders were consuls of their city, appraisers, leaseholders of township lands, baillifs of brotherhoods, and some of their trading families eventually gained access to the nobility a few decades later..Abrégé : Los protocolos notariales del Lauragais permiten acercarse a un grupo de mercaderes, que encontramos en Rosellón y en el condado de Empúries a principios del siglo xv, vendiendo pastel a tintoreros. Venden todo tipo de productos, particularmente paño que hacen tejer a menudo con la lana de sus rebaños. Invierten sus beneficios en sus negocios, pero también en la compra de bienes inmuebles (casas, molinos pasteleros, fincas agrícolas). Se aprovechan también de la práctica del préstamo, destinado no a la inversión, sino a la supervivencia del prestatario. Para saldar sus deudas, éstos tienen que imponer censos sobre sus bienes o vender sus tierras a bajo precio. Eso explica la fortuna de los mercaderes, a menudo importante, que podemos valorar gracias a sus obras pías o a las dotes de sus hijas. Estos mercaderes, como los letrados, son regidores, arriendan bienes concejiles o actúan a la cabeza de las cofradías. Algunas de estas familias lograrán algunos decenios más tarde acceder a la nobleza.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

82

Les registres notariés du Lauragais permettent d’approcher un groupe de marchands, repéré en Roussillon et dans le comté d’Empúries au début du xve siècle, vendant du pastel aux teinturiers. Ces négociants vendent toutes sortes de produits, en particulier du drap, qu’ils font souvent tisser avec la laine qu’ils ont achetée ou tirée de leurs troupeaux. Leurs capitaux sont réinvestis dans les affaires, mais aussi utilisés pour l’achat de biens fonciers (maisons, moulins pasteliers, domaines agricoles). La pratique du prêt, destiné le plus souvent, non à l’exercice de la marchandise, mais à la survie des bénéficiaires, leur est généralement profitable. Pour apurer leurs dettes, les emprunteurs peuvent constituer en leur faveur, des rentes sur leurs terres, ils peuvent aussi céder leurs biens à bas prix. Ceci explique une fortune souvent importante, qu’on peut évaluer grâce aux legs pieux et charitables effectués lors de la rédaction de leurs testaments, ou aux dots concédées aux filles. Ces négociants, à l’instar des juristes, sont consuls, estimateurs, fermiers des biens communaux, bayles de confréries. Certaines de leurs familles accèderont quelques décennies plus tard à la noblesse.

Through notarial records from Lauragais, we can rediscover a group of merchants who were active in Roussillon and in the Earldom of Empúries at the beginning of the 15th century, selling pastel to dyers. These traders also sold all kinds of goods, especially cloth, which they often put out to be woven with wool they had bought or gotten from their own flocks. They reinvested their capital in their own businesses, but also used it to buy landed property (houses, pastel mills, agricultural estates). They generally also profited from loaning practices ; the credit they extended was used by its beneficiaries as a survival tool in most cases, rather than in the course of trade. Their debtors sometimes cancelled their debts by setting up rents drawn from their lands and paid over to their creditors, but they also would simply sell over their holdings to the latter at a discount. All this explains why these merchants often held significant wealth, which can be quantified tanks to the religious and charitable bequests they made when writing their last will and testaments, and to the dowries they constituted for their daughters. Like jurists, these traders were consuls of their city, appraisers, leaseholders of township lands, baillifs of brotherhoods, and some of their trading families eventually gained access to the nobility a few decades later..

Los protocolos notariales del Lauragais permiten acercarse a un grupo de mercaderes, que encontramos en Rosellón y en el condado de Empúries a principios del siglo xv, vendiendo pastel a tintoreros. Venden todo tipo de productos, particularmente paño que hacen tejer a menudo con la lana de sus rebaños. Invierten sus beneficios en sus negocios, pero también en la compra de bienes inmuebles (casas, molinos pasteleros, fincas agrícolas). Se aprovechan también de la práctica del préstamo, destinado no a la inversión, sino a la supervivencia del prestatario. Para saldar sus deudas, éstos tienen que imponer censos sobre sus bienes o vender sus tierras a bajo precio. Eso explica la fortuna de los mercaderes, a menudo importante, que podemos valorar gracias a sus obras pías o a las dotes de sus hijas. Estos mercaderes, como los letrados, son regidores, arriendan bienes concejiles o actúan a la cabeza de las cofradías. Algunas de estas familias lograrán algunos decenios más tarde acceder a la nobleza.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025