Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Réflexion autour des systèmes de connaissance et des savoirs traditionnels. Panser le malaise jeune en terre kanak

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2021. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Dans ce texte, nous ne discuterons pas du statut épistémologique des savoirs autochtones, locaux ou communautaires. Nous nommons savoir traditionnel, un savoir en relation avec une tradition vécue, avec la pratique de la coutume et des arts, avec le quotidien de la vie en tribu. Ces savoirs sont depuis quelques années ardemment mobilisés en Nouvelle-Calédonie pour venir en aide à une jeunesse kanak en difficulté. Mais suffit-il d’assurer la transmission de savoirs, quand bien même traditionnels, pour « redresser » cette jeunesse et l’aider à surmonter son mal-être ? Nous engagerons donc une réflexion critique sur le concept même de savoirs traditionnels car, dans l’accompagnement éducatif et social pour le moins, ce n’est pas tant leur transmission qui importe que la créativité à laquelle ils donnent accès. Ces savoirs ne sont que les témoins de la présence kanak, de son système de connaissance et de sa relation au monde même. Or, une telle singularité touche un point d’universalité. C’est ce que ce texte cherche à montrer.Abrégé : In this text, we will not discuss the epistemological status of indigenous, local or community knowledge. We refer to traditional knowledge as knowledge related to a lived tradition, to the practice of custom and the arts, and to the daily life of the tribe. For some years now, this knowledge has been ardently mobilised in New Caledonia to help Kanak youth in difficulty. But is it enough to ensure the transmission of knowledge, even though traditional, to "redress" this youth and help them overcome their discomfort? We will therefore engage in a critical reflection on the very concept of traditional knowledge because, in educational and social support at least, it is not so much their transmission that matters as the creativity to which they give access. This knowledge is only the witnesses of the Kanak presence, of its system of knowledge and of its relation to the world itself. However, such a singularity touches a point of universality. This is what this text seeks to show.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

67

Dans ce texte, nous ne discuterons pas du statut épistémologique des savoirs autochtones, locaux ou communautaires. Nous nommons savoir traditionnel, un savoir en relation avec une tradition vécue, avec la pratique de la coutume et des arts, avec le quotidien de la vie en tribu. Ces savoirs sont depuis quelques années ardemment mobilisés en Nouvelle-Calédonie pour venir en aide à une jeunesse kanak en difficulté. Mais suffit-il d’assurer la transmission de savoirs, quand bien même traditionnels, pour « redresser » cette jeunesse et l’aider à surmonter son mal-être ? Nous engagerons donc une réflexion critique sur le concept même de savoirs traditionnels car, dans l’accompagnement éducatif et social pour le moins, ce n’est pas tant leur transmission qui importe que la créativité à laquelle ils donnent accès. Ces savoirs ne sont que les témoins de la présence kanak, de son système de connaissance et de sa relation au monde même. Or, une telle singularité touche un point d’universalité. C’est ce que ce texte cherche à montrer.

In this text, we will not discuss the epistemological status of indigenous, local or community knowledge. We refer to traditional knowledge as knowledge related to a lived tradition, to the practice of custom and the arts, and to the daily life of the tribe. For some years now, this knowledge has been ardently mobilised in New Caledonia to help Kanak youth in difficulty. But is it enough to ensure the transmission of knowledge, even though traditional, to "redress" this youth and help them overcome their discomfort? We will therefore engage in a critical reflection on the very concept of traditional knowledge because, in educational and social support at least, it is not so much their transmission that matters as the creativity to which they give access. This knowledge is only the witnesses of the Kanak presence, of its system of knowledge and of its relation to the world itself. However, such a singularity touches a point of universality. This is what this text seeks to show.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025