Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Pronoms clitiques : une variation référentielle

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2025. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : We start from a conception of referents as cognitive entities which are the interpretants of linguistic designators. The referential value of French clitic pronouns appears subject to variation. They concurrently mark either the characteristik [±determined] of their referent (i.e. whether it has been categorized and particularized or not), or its feature [±animated]. The use of a pronoun is more or less optimal depending on whether it denotes in accordance with its value on these two axes, or only on one of them. Furthermore, there can be a discrepancy between the features attributed to a referent by a clitic pronoun and by a co-referential NP, which produces two kinds of interpretative effects: the splitting of the referent (non-discrete object), or its de-personification.Abrégé : On part d’une conception des référents comme interprétants cognitifs des désignateurs linguistiques. La valeur référentielle des pronoms clitiques du français apparaît sujette à variation. Ils marquent concurremment soit le trait [±animé] d’un référent, soit son caractère [±déterminé] (c.-à-d. le fait qu’il a été ou non catégorisé et particularisé). L’emploi d’un pronom est plus ou moins optimal, selon qu’il dénote conformément à sa valeur sur ces deux axes, ou seulement sur l’un d’entre eux. Par ailleurs, il peut y avoir discordance entre les traits attribués à un dénoté par un pronom clitique et par un NP coréférentiel, ce qui produit deux sortes d’effets interprétatifs : le dédoublement du référent (‹objet indiscret›) ou sa dé-personnification.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

1

We start from a conception of referents as cognitive entities which are the interpretants of linguistic designators. The referential value of French clitic pronouns appears subject to variation. They concurrently mark either the characteristik [±determined] of their referent (i.e. whether it has been categorized and particularized or not), or its feature [±animated]. The use of a pronoun is more or less optimal depending on whether it denotes in accordance with its value on these two axes, or only on one of them. Furthermore, there can be a discrepancy between the features attributed to a referent by a clitic pronoun and by a co-referential NP, which produces two kinds of interpretative effects: the splitting of the referent (non-discrete object), or its de-personification.

On part d’une conception des référents comme interprétants cognitifs des désignateurs linguistiques. La valeur référentielle des pronoms clitiques du français apparaît sujette à variation. Ils marquent concurremment soit le trait [±animé] d’un référent, soit son caractère [±déterminé] (c.-à-d. le fait qu’il a été ou non catégorisé et particularisé). L’emploi d’un pronom est plus ou moins optimal, selon qu’il dénote conformément à sa valeur sur ces deux axes, ou seulement sur l’un d’entre eux. Par ailleurs, il peut y avoir discordance entre les traits attribués à un dénoté par un pronom clitique et par un NP coréférentiel, ce qui produit deux sortes d’effets interprétatifs : le dédoublement du référent (‹objet indiscret›) ou sa dé-personnification.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025