D'Afrique en Amériques noires
Type de matériel :
38
L’intention de ce texte est de confronter le métissage à son image : les échanges, contacts ou conflits sont les situations dans lesquelles de multiples personnes, objets, images ou valeurs de provenances diverses se transforment en permanence. Pratique sociale sans concept, le métissage est aussi une étiquette qui semble contredire la pratique elle-même. L’Amérique latine, où se développent et se « mobilisent » des identités culturelles et raciales dites noires, afro-américaines ou africaines-américaines, est le cadre de tensions particulièrement vives entre les affirmations identitaires et les métissages silencieux.
From Africa to afro AmericaThe objective of this text is to confront the crossbreeding to its proper image : exchange, contacts or conflicts are the situations in which multiple of people, objects, images or values coming from miscellaneous are permanently changing. Social practice is not a concept, crossbreeding is also a label which seems to counterbalance practice itself. Latin America, where growing up and calling up racial identities more often called black, American afros or American African, is the scope of particular tensions between identities assertions and the silent crossbreeding.
La intención de este texto es de confrontar el mestisaje a su propia imagen : los intercambios, los contactos o los conflictos son situaciones en las que multitudes de personas, objetos, imagines o valores de diversas provenencias se transforman permanentemente. Práctica social sin concepto, el mestisaje est tambien una etiqueta que parece contradecir la práctica misma. América Latina, donde se desarrollan y se « movilizan » identidades culturales y raciales dichas negras, afro-americanas o africano-americanas – es el cuadro de tensiones particularmente vivas entre las afirmaciones identitarias y el mestisaje silencioso.
Réseaux sociaux