Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Raconte-moi une histoire

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2016. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Comment évaluer sur le plan psychologique des enfants de migrants alors qu’aucun test n’est validé dans cette population ? Sur le plan international, il existe un test, le TEMAS : Tell-Me-A-Story. Il est le premier test projectif et narratif multiculturel pour enfants et adolescents appartenant ou non à des minorités, conçu afin de stimuler la manifestation de conflits liés au développement identitaire et à la situation multiculturelle. Dans cet article on proposera une étude de trois cas : à partir de l’analyse des scores et grâce à l’analyse transversale des cas, les deux principaux objectifs de cet article sont : de réfléchir sur la filiation et sur les affiliations et de mieux comprendre comment ces enfants peuvent s’apaiser dans leur construction identitaire. Dans la discussion on proposera une lecture transculturelle des productions narratives des enfants afin de bien comprendre, non seulement leur processus de construction identitaire, mais aussi de métissages spécifiques.Abrégé : Tell me a storyIs it possible to assess, on a psychological level, the migrants’ children since there are not any tests which have been validated on this population ? The TEMAS (Tell-Me-AStory) is used at an international level. It is the first projective-narrative multi-cultural test conceived for children and teenagers belonging (or not) to minorities in order to stimulate the manifestation of specific conflicts connected with their growth and to the multi-cultural situation. This article intends to study three cases : starting from the analysis of the data and thanks to the cross analysis of the cases, we will reflect upon filiation and affiliations and we will try to better understand how these children can ‘calm down’ during the construction of their identity. Moreover, we propose the need for a transcultural reading of the children’s narrative productions in order to understand not only the process of the identity construction but also the process of specific miscegenation.Abrégé : Cómo evaluar a nivel psicológico a niños hijos de migrantes cuando ningún test ha sido validado en esta población ? A nivel internacional existe un test, el TEMAS : Tell-Me-AStory. Es el primer test proyectivo y narrativo multicultural para niños y adolescentes pertenecientes o no a minorías, concebido para estimular la manifestación de conflictos en relación con el desarrollo identitario y la situación multicultural. En este artículo se propone un estudio de tres casos : a partir del análisis de los puntajes y gracias al análisis transversal de los casos, los dos objetivos principales de este artículo son : reflexionar sobre la filiación y sobre las afiliaciones y de entender mejor cómo estos niños pueden tranquilizarse en el proceso de construcción de su identidad. En la discusión se propone una lectura transcultural de las producciones narrativas de los niños con el fin de comprender no solamente el proceso de formación identitaria sino también los mestizajes específicos.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

71

Comment évaluer sur le plan psychologique des enfants de migrants alors qu’aucun test n’est validé dans cette population ? Sur le plan international, il existe un test, le TEMAS : Tell-Me-A-Story. Il est le premier test projectif et narratif multiculturel pour enfants et adolescents appartenant ou non à des minorités, conçu afin de stimuler la manifestation de conflits liés au développement identitaire et à la situation multiculturelle. Dans cet article on proposera une étude de trois cas : à partir de l’analyse des scores et grâce à l’analyse transversale des cas, les deux principaux objectifs de cet article sont : de réfléchir sur la filiation et sur les affiliations et de mieux comprendre comment ces enfants peuvent s’apaiser dans leur construction identitaire. Dans la discussion on proposera une lecture transculturelle des productions narratives des enfants afin de bien comprendre, non seulement leur processus de construction identitaire, mais aussi de métissages spécifiques.

Tell me a storyIs it possible to assess, on a psychological level, the migrants’ children since there are not any tests which have been validated on this population ? The TEMAS (Tell-Me-AStory) is used at an international level. It is the first projective-narrative multi-cultural test conceived for children and teenagers belonging (or not) to minorities in order to stimulate the manifestation of specific conflicts connected with their growth and to the multi-cultural situation. This article intends to study three cases : starting from the analysis of the data and thanks to the cross analysis of the cases, we will reflect upon filiation and affiliations and we will try to better understand how these children can ‘calm down’ during the construction of their identity. Moreover, we propose the need for a transcultural reading of the children’s narrative productions in order to understand not only the process of the identity construction but also the process of specific miscegenation.

Cómo evaluar a nivel psicológico a niños hijos de migrantes cuando ningún test ha sido validado en esta población ? A nivel internacional existe un test, el TEMAS : Tell-Me-AStory. Es el primer test proyectivo y narrativo multicultural para niños y adolescentes pertenecientes o no a minorías, concebido para estimular la manifestación de conflictos en relación con el desarrollo identitario y la situación multicultural. En este artículo se propone un estudio de tres casos : a partir del análisis de los puntajes y gracias al análisis transversal de los casos, los dos objetivos principales de este artículo son : reflexionar sobre la filiación y sobre las afiliaciones y de entender mejor cómo estos niños pueden tranquilizarse en el proceso de construcción de su identidad. En la discusión se propone una lectura transcultural de las producciones narrativas de los niños con el fin de comprender no solamente el proceso de formación identitaria sino también los mestizajes específicos.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025