Repérages compacts et discrets dans les ensembles : le contraste quelques / plusieurs revisité
Type de matériel :
- prise en charges indéfinie oupartitive
- noyau sémantique
- massifiant
- quantifieur
- quantification
- particulière ou générique
- lectures inférentielles
- discrétisant
- quantifiers
- subsets
- massifying
- semantic kernel
- inferential readings
- discretizing
- quantification
- particular or generic readings
- indéfinite or partitivereadings
11
Quelques et plusieurs sont revisités à partir d’une analyse de l’organisation des sous-ensembles dénotés. Deux hypothèses centrales sous-tendent la démonstration. En premier lieu, la quantification qu’ils déclenchent s’ordonne en deux phases, autour d’un noyau dur, de nature lexicale, et éventuellement inférentielle à partir de la situation où ce noyau se voit appliqué. La seconde hypothèse soutient que la distinction entre les deux quantifieurs relève d’une prise en charge polairement différenciée du sous-ensemble dénoté : massifiante pour quelques et discrétisante pour plusieurs.
The contrast between ‘quelques’ and ‘plusieurs’: a semantic and/or pragmatic analysis?The quelques and plusieurs French quantifiers are re-visited, starting from the analyzing ofthe subsets inner organization. Two hypotheses underlie the demonstration. The quantifying process is ordered over two phases – a hard, lexical, kernel, and an inferential derivation. The second hypothesis supposes that the polarized contrast between quelques and plusieurs pertains to a differentiated take-over of the denoted subset : a massifying one (quelques) and a discretizing one (plusieurs).
Réseaux sociaux