Chaînes de référence et lisibilité des textes : le projet ALLuSIF
Type de matériel :
49
Nous étudions les indicateurs de la cohésion (chaînes de référence et anaphoriques) par rapport à la complexité des textes au sein de deux corpus français qui s’adressent à plusieurs types de public (enfants/adultes pour le premier, apprenants de FLE pour le second). Cette étude a comme objectif la modélisation des aspects de cohésion textuelle des textes en vue de faciliter leur accessibilité pour les lecteurs. Pour ce faire, nous avons annoté les chaînes de référence dans les deux corpus. Nous comparons les propriétés de ces chaînes (longueur, nature des maillons, fonctions syntaxiques), en relation avec le niveau de difficulté, dans des textes informatifs et narratifs.
We study the cohesion markers (such as reference chains and anaphora), and their relation with text complexity, in two corpora addressing various audiences (children/adults for the first, French L2 learners for the second). This study aims to model some aspects of text cohesion to improve text readability for target lecturers. First, we annotate reference chains in the two corpora. We compare the properties of these chains (such as length of chains, type of mentions, syntactic functions), according to text complexity, in informative and narrative texts.
Réseaux sociaux