Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Les outils scripturaux des enseignants de français langue première et langue seconde

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2014. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : En classe, pour construire les significations des objets d’enseignement, les interactions entre les participants (enseignants, élèves) s’organisent autour d’actions conjointes qui utilisent des outils concrets employés au bénéfice des processus d’enseignement et d’apprentissage (représentations picturales, vidéo, cédéroms...) et des outils sémiotiques propres à la discipline enseignée (textes de référence, tableaux de conjugaison, etc.). En classe de français, des écrits réalisés par les enseignants constituent des ressources sémiotiques qui prennent sens en situation didactique en focalisant l’attention des élèves sur certaines propriétés des objets d’enseignement. L’étude s’intéresse à ces outils scripturaux employés, lors d’activités de production écrite, par des professeurs de français langue première exerçant en Sixième et par des professeurs de français langue seconde exerçant en collège, en unité pédagogique pour élèves allophones arrivants (UPE2A). Il s’agit de tenter de mieux connaitre des pratiques d’enseignement du même objet, en l’occurrence la production écrite en langue française, dans deux contextes d’enseignement différents. Ces contextes impliquent chez les enseignants diverses formations, socialisations, influences et références professionnelles susceptibles d’orienter leur travail, en classe, pendant les phases d’interaction. Quels usages font-ils de l’écriture en classe pour accompagner leurs élèves lors d’activités de production écrite ? La méthodologie adoptée repose sur une enquête par questionnaire (84 documents complétés par des professeurs de français exerçant en Sixième et 25 par des professeurs de français langue seconde exerçant en UPE2A). L’analyse des réponses obtenues permet de dégager des invariants et des grandes tendances au sein des deux contextes d’enseignement : Sixième et UPE2A. Sont examinées en particulier les déclarations portant sur i) la teneur et le rôle des annotations professorales et ii) l’utilisation d’outils structurants : grilles de lecture, d’évaluation, fiches-outils...
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

28

En classe, pour construire les significations des objets d’enseignement, les interactions entre les participants (enseignants, élèves) s’organisent autour d’actions conjointes qui utilisent des outils concrets employés au bénéfice des processus d’enseignement et d’apprentissage (représentations picturales, vidéo, cédéroms...) et des outils sémiotiques propres à la discipline enseignée (textes de référence, tableaux de conjugaison, etc.). En classe de français, des écrits réalisés par les enseignants constituent des ressources sémiotiques qui prennent sens en situation didactique en focalisant l’attention des élèves sur certaines propriétés des objets d’enseignement. L’étude s’intéresse à ces outils scripturaux employés, lors d’activités de production écrite, par des professeurs de français langue première exerçant en Sixième et par des professeurs de français langue seconde exerçant en collège, en unité pédagogique pour élèves allophones arrivants (UPE2A). Il s’agit de tenter de mieux connaitre des pratiques d’enseignement du même objet, en l’occurrence la production écrite en langue française, dans deux contextes d’enseignement différents. Ces contextes impliquent chez les enseignants diverses formations, socialisations, influences et références professionnelles susceptibles d’orienter leur travail, en classe, pendant les phases d’interaction. Quels usages font-ils de l’écriture en classe pour accompagner leurs élèves lors d’activités de production écrite ? La méthodologie adoptée repose sur une enquête par questionnaire (84 documents complétés par des professeurs de français exerçant en Sixième et 25 par des professeurs de français langue seconde exerçant en UPE2A). L’analyse des réponses obtenues permet de dégager des invariants et des grandes tendances au sein des deux contextes d’enseignement : Sixième et UPE2A. Sont examinées en particulier les déclarations portant sur i) la teneur et le rôle des annotations professorales et ii) l’utilisation d’outils structurants : grilles de lecture, d’évaluation, fiches-outils...

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025