Illustrer les premiers écrits philosophiques de Diderot
Type de matériel :
42
Cet article voudrait aborder certaines des illustrations qui ont accompagné les premiers écrits philosophiques de Diderot. Nous retiendrons ici quatre ouvrages : la traduction en 1745 de l’ Inquiry concerning Virtue, or Merit de Shaftesbury, les Pensées philosophiques (1746), les Promenades de Cléobule (1747), les Mémoires sur différents sujets de mathématiques (1748), parus immédiatement après Les Bijoux indiscrets. Diderot n’est intervenu que ponctuellement dans l’élaboration du matériau iconographique auquel nous nous attacherons ici. L’image ne revêt pas encore le rôle épistémologique majeur que lui conféreront la Lettre sur les aveugles (1749) et, bien plus encore, l’ Encyclopédie (1751-1772). Or, c’est précisément en cela que l’image nous importera dans cette contribution. Car en l’absence d’un projet théorique qui en déterminerait la nature et le champ d’application, l’image délimite un lieu d’énonciation spécifique. Portée par des choix formels variés, elle a pour effet de réfléchir et d’infléchir le texte-source, le faisant parfois agir à des fins qui lui sont étrangères. Elle a pour conséquence, comme on le verra, de pluraliser la parole auctoriale.
This article will discuss some of the illustrations that accompanied Diderot’s early philosophical writings. We shall consider four works: the 1745 translation of Shaftesbury’s Inquiry concerning Virtue, or Merit, the Pensées philosophiques (1746), the Promenades de Cléobule (1747), and the Mémoires sur différents sujets de mathématiques (1748), which appeared immediately after Les Bijoux indiscrets. Diderot was only occasionally involved in the development of the iconographic material we will be focusing on here. The image did not yet play the major epistemological role that the Lettre sur les aveugles (1749) and, even more so, the Encyclopédie (1751-1772) would give it. It is precisely in this respect that the image will be important to us in this contribution. For in the absence of a theoretical project that would determine its nature and field of application, the image delimits a specific place of enunciation. Carried by various formal choices, it has the effect of reflecting and inflecting the source-text, sometimes making it act for purposes that are foreign to it. As we shall see, it has the consequence of pluralising the auctorial word.
Réseaux sociaux