Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Qu’un sens impur…

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2024. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Le sens est un insaisissable. On structure ce que l’on en peut entendre avec le langage, mais les mots sont insuffisants. Dans le champ de la signifiance tout est affaire de circonscription. Suivant cette logique, l’être de langage, s’il aspire à sortir du cercle, il lui faut apprendre à chanter. Parce que l’inexplicable, au croisement des refrains, on le raconte avec une langue à soi, sur un air qui nous est propre et inscrit au sein d’un contexte pluriel. Cela permet sans doute la plus honnête des expressions. Production décalée du sens, musicalité retrouvée ; œuvre de vie stabilisée.Abrégé : Meaning is elusive. We structure what we can hear with language, but words are insufficient. In the field of significance everything is a matter of circumscription. Following this logic, the being of language, if he aspires to leave the circle, he must learn to sing. Because the inexplicable, at the intersection of refrains, we tell it with our own language, to a tune that is our own and inscribed within a plural context. This undoubtedly allows for the most honest of expressions. Offbeat production of meaning, rediscovered musicality ; work of life stabilized.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

53

Le sens est un insaisissable. On structure ce que l’on en peut entendre avec le langage, mais les mots sont insuffisants. Dans le champ de la signifiance tout est affaire de circonscription. Suivant cette logique, l’être de langage, s’il aspire à sortir du cercle, il lui faut apprendre à chanter. Parce que l’inexplicable, au croisement des refrains, on le raconte avec une langue à soi, sur un air qui nous est propre et inscrit au sein d’un contexte pluriel. Cela permet sans doute la plus honnête des expressions. Production décalée du sens, musicalité retrouvée ; œuvre de vie stabilisée.

Meaning is elusive. We structure what we can hear with language, but words are insufficient. In the field of significance everything is a matter of circumscription. Following this logic, the being of language, if he aspires to leave the circle, he must learn to sing. Because the inexplicable, at the intersection of refrains, we tell it with our own language, to a tune that is our own and inscribed within a plural context. This undoubtedly allows for the most honest of expressions. Offbeat production of meaning, rediscovered musicality ; work of life stabilized.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025