Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Harry Potter à l’école de la coexpertise

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2022. Ressources en ligne : Abrégé : À l’instar de l’état d’esprit et de la créativité de Harry Potter, qui n’aurait rien réussi sans l’aide de ses proches, il ne peut y avoir expertise sociale que si elle est envisagée comme collective et partagée. Soulevant des enjeux en termes de légitimité et/ou de crédibilité, elle doit aussi être pensée comme citoyenne – ingrédient à part entière dela coexpertise. Cette dernière est aussi source d’innovation sociale dans la mesure où elle permet de développer une posture professionnelle suscitant la participation et l’implication des personnes dans le travail social. Il s’agit tout autant de considérer les savoirs issus de l’expérience – dimension inhérente à la démarche conscientisante du Développement du Pouvoir d’Agir des Personnes et des Collectivités – que de reconnaître une question de citoyenneté et d’expertise partagée intégrant à part entière l’expertise de chaque citoyen. Nous considérons ici Harry Potter comme un « artisan » qui évolue grâce à son entourage et qui reconnaît les savoirs et expertises d’usage.Abrégé : Like Harry Potter’s state of mind and creativity, which would not have succeeded without the help of those close to him, social expertise can only exist if it is envisaged as collective and shared. Raising issues in terms of legitimacy and/or credibility, it must also be thought of as active citizenship - an integral ingredient of co-expertise. Co-expertise is also a source of social innovation because it allows for the development of a professional posture that encourages the participation and involvement of people in social work. It is as much a question of considering knowledge derived from experience - a dimension inherent in the conscientious approach of the Empowerment of People and Communities - as it is of recognising a question of citizenship and shared expertise that fully integrates the expertise of each citizen. We consider Harry Potter here as a “craftsman” who evolves with the help of those around him and who recognises the knowledge and expertise of others.Abrégé : Al igual que la disposición y la creatividad de Harry Potter no habría podido llevar a buen puerto sin la ayuda de sus allegados, la pericia social sólo puede existir si se concibe como colectiva y compartida. El planteamiento de cuestiones en términos de legitimidad y/o credibilidad debe también incorporar una cuestión de ciudadanía, parte integrante de la co-pericia. Esta es también una fuente de innovación social en tanto que estimula una actitud profesional que fomenta la participación y la implicación de las personas en el trabajo social. Se trata tanto de considerar el conocimiento derivado de la experiencia -dimensión inherente al enfoque concienciador del Desarrollo del Poder de Acción de las Personas y las Comunidades- como de reconocer una cuestión de ciudadanía y de pericia compartida que integre plenamente la experiencia de cada ciudadano. Consideramos aquí a Harry Potter como un «artesano» que evoluciona gracias a su entorno y que reconoce los conocimientos y los saberes expertos de uso.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

62

À l’instar de l’état d’esprit et de la créativité de Harry Potter, qui n’aurait rien réussi sans l’aide de ses proches, il ne peut y avoir expertise sociale que si elle est envisagée comme collective et partagée. Soulevant des enjeux en termes de légitimité et/ou de crédibilité, elle doit aussi être pensée comme citoyenne – ingrédient à part entière dela coexpertise. Cette dernière est aussi source d’innovation sociale dans la mesure où elle permet de développer une posture professionnelle suscitant la participation et l’implication des personnes dans le travail social. Il s’agit tout autant de considérer les savoirs issus de l’expérience – dimension inhérente à la démarche conscientisante du Développement du Pouvoir d’Agir des Personnes et des Collectivités – que de reconnaître une question de citoyenneté et d’expertise partagée intégrant à part entière l’expertise de chaque citoyen. Nous considérons ici Harry Potter comme un « artisan » qui évolue grâce à son entourage et qui reconnaît les savoirs et expertises d’usage.

Like Harry Potter’s state of mind and creativity, which would not have succeeded without the help of those close to him, social expertise can only exist if it is envisaged as collective and shared. Raising issues in terms of legitimacy and/or credibility, it must also be thought of as active citizenship - an integral ingredient of co-expertise. Co-expertise is also a source of social innovation because it allows for the development of a professional posture that encourages the participation and involvement of people in social work. It is as much a question of considering knowledge derived from experience - a dimension inherent in the conscientious approach of the Empowerment of People and Communities - as it is of recognising a question of citizenship and shared expertise that fully integrates the expertise of each citizen. We consider Harry Potter here as a “craftsman” who evolves with the help of those around him and who recognises the knowledge and expertise of others.

Al igual que la disposición y la creatividad de Harry Potter no habría podido llevar a buen puerto sin la ayuda de sus allegados, la pericia social sólo puede existir si se concibe como colectiva y compartida. El planteamiento de cuestiones en términos de legitimidad y/o credibilidad debe también incorporar una cuestión de ciudadanía, parte integrante de la co-pericia. Esta es también una fuente de innovación social en tanto que estimula una actitud profesional que fomenta la participación y la implicación de las personas en el trabajo social. Se trata tanto de considerar el conocimiento derivado de la experiencia -dimensión inherente al enfoque concienciador del Desarrollo del Poder de Acción de las Personas y las Comunidades- como de reconocer una cuestión de ciudadanía y de pericia compartida que integre plenamente la experiencia de cada ciudadano. Consideramos aquí a Harry Potter como un «artesano» que evoluciona gracias a su entorno y que reconoce los conocimientos y los saberes expertos de uso.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025