Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Contact-induced structural change in Acadian and Louisiana French : mechanisms and motivations

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2009. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Cet article traite des mécanismes du changement linguistique en situation de contact pour ce qui est du français acadien, parlé dans les Provinces Maritimes et à Terre-Neuve, ainsi qu’en français louisianais. Le fait que l’anglais est depuis très longtemps la langue dominante dans ces régions a eu des conséquences profondes sur la langue minoritaire, en voie d’extinction à Terre-Neuve et en Louisiane. Sur la base d’études récentes sur le changement linguistique en situation de contact, cet article analyse l’influence de l’anglais sur les structures grammaticales et syntaxiques en français acadien et louisianais. Les questions de base sont les suivantes : (a) quels sont les mécanismes du changement structurel (dans quelle mesure le concept de grammatical replication, au sens de Heine/Kuteva, est-il un cadre explicatif utile?) et (b) en quel sens les facteurs externes interagissent-ils avec des facteurs internes comme la simplification, la neutralisation, la tendance aux constructions analytiques, l’iconicité, l’analogie ou d’autres principes fonctionnels et cognitifs de marquage ? On montrera ici qu’il y a d’une part des exemples de changements grammaticaux et syntaxiques résultant de motivations à la fois externes et internes, dans le sens d’une causalité multiple, mais que d’autre part, il existe des cas de calques sémantiques ou combinatoires clairement induits par le contact.Abrégé : This paper deals with the linguistic mechanisms of contact induced language change in Acadian French as it is spoken in the Maritime Provinces and in Newfoundland as well as in Louisiana French. The fact that English has been the dominant language in these areas for a very long time has had severe consequences on the minority language, which is on the verge of extinction in Newfoundland and Louisiana. On the basis of recent studies on contact induced language change this paper analyzes the influence English has had on the grammatical and syntactic structures of Acadian and Louisiana French. The basic questions are: (a) what are the mechanisms of structural change (in what respect the concept of ‘grammatical replication’ in the sense of Heine / Kuteva is a helpful explanatory frame?) and (b) in what sense do external factors interact with internal ones like simplification, neutralization, tendency for analytic constructions, iconicity, analogy or other functional and cognitive principles of markedness? It will be shown that – on the one hand - there are cases of grammatical and syntactic changes that seem to exhibit both external and internal motivation of language change in the sense of multiple causation; on the other hand there are cases of clearly contact induced semantic or combinational copying.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

60

Cet article traite des mécanismes du changement linguistique en situation de contact pour ce qui est du français acadien, parlé dans les Provinces Maritimes et à Terre-Neuve, ainsi qu’en français louisianais. Le fait que l’anglais est depuis très longtemps la langue dominante dans ces régions a eu des conséquences profondes sur la langue minoritaire, en voie d’extinction à Terre-Neuve et en Louisiane. Sur la base d’études récentes sur le changement linguistique en situation de contact, cet article analyse l’influence de l’anglais sur les structures grammaticales et syntaxiques en français acadien et louisianais. Les questions de base sont les suivantes : (a) quels sont les mécanismes du changement structurel (dans quelle mesure le concept de grammatical replication, au sens de Heine/Kuteva, est-il un cadre explicatif utile?) et (b) en quel sens les facteurs externes interagissent-ils avec des facteurs internes comme la simplification, la neutralisation, la tendance aux constructions analytiques, l’iconicité, l’analogie ou d’autres principes fonctionnels et cognitifs de marquage ? On montrera ici qu’il y a d’une part des exemples de changements grammaticaux et syntaxiques résultant de motivations à la fois externes et internes, dans le sens d’une causalité multiple, mais que d’autre part, il existe des cas de calques sémantiques ou combinatoires clairement induits par le contact.

This paper deals with the linguistic mechanisms of contact induced language change in Acadian French as it is spoken in the Maritime Provinces and in Newfoundland as well as in Louisiana French. The fact that English has been the dominant language in these areas for a very long time has had severe consequences on the minority language, which is on the verge of extinction in Newfoundland and Louisiana. On the basis of recent studies on contact induced language change this paper analyzes the influence English has had on the grammatical and syntactic structures of Acadian and Louisiana French. The basic questions are: (a) what are the mechanisms of structural change (in what respect the concept of ‘grammatical replication’ in the sense of Heine / Kuteva is a helpful explanatory frame?) and (b) in what sense do external factors interact with internal ones like simplification, neutralization, tendency for analytic constructions, iconicity, analogy or other functional and cognitive principles of markedness? It will be shown that – on the one hand - there are cases of grammatical and syntactic changes that seem to exhibit both external and internal motivation of language change in the sense of multiple causation; on the other hand there are cases of clearly contact induced semantic or combinational copying.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025