Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Être néo quelque part : la gentrification à Marseille et ses implications sociolinguistiques

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2017. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Cette étude de sociolinguistique urbaine, qui évalue l’impact des changements urbains sur les pratiques langagières et les discours, s’inscrit dans le cadre d’un processus de gentrification en cours à Marseille. Nous étudions les pratiques langagières et les attitudes des « néo-Marseillais », une population de nouveaux résidents qui commencent à émerger en tant que catégorie, voire comme stéréotype. À partir d’observations et d’entretiens avec de nouveaux arrivants, nous analysons la manière dont cette population s’empare ou non de la variété de français parlée localement : d’une ignorance quasi complète des particularités linguistiques locales à une utilisation « spontanée » et intégrée de traits marseillais, en passant par différents niveaux de connaissance/utilisation de ressources qui pourraient constituer un élément d’intégration ou de ségrégation – parmi d’autres – des néo-Marseillais à la ville.Abrégé : Being New Somewhere: Gentrification in Marseille and Its Sociolinguistic Implications This urban sociolinguistics study, which assesses the impact of urban changes on linguistic practices and speech, takes place within the context of a process of gentrification currently underway in Marseille. We study the linguistic practices and the attitudes of the “ néo-Marseillais,” a population of new residents who are beginning to emerge as a category, or even a stereotype. Using observations and interviews with new arrivals, we analyze the way in which this population takes up — or not — the locally spoken variety of French. This ranges from an almost complete lack of knowledge of the local linguistic characteristics to a “spontaneous” and integrated usage of the features of the variety of French spoken in Marseille, by way of different levels of knowledge/usage of resources that could constitute an element of integration or segregation — amongst others — for néo-Marseillais in the city.Abrégé : Este estudio de sociolingüística urbana, que evalúa el impacto de los cambios urbanos sobre las prácticas de lenguaje y los discursos, se inscribe en el marco de un proceso de gentrificación en curso en Marsella. Estudiamos las prácticas de lenguaje y las actitudes de los « neomarselleses », una población de nuevos residentes que comienzan a constituir una categoría, es decir, un estereotipo. A partir de observaciones y entrevistas con los nuevos habitantes, analizamos la manera por la cual esta población se apropia o no de la variedad del francés que se habla localmente, desde una ignorancia casi completa de estas particularidades lingüísticas, hasta una utilización « espontánea » e integrada de rasgos marselleses, pasando por diferentes niveles de conocimiento/utilización de recursos que podrían constituir un elemento de integración o de segregación —entre otros— de los neomarselleses en la ciudad.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

67

Cette étude de sociolinguistique urbaine, qui évalue l’impact des changements urbains sur les pratiques langagières et les discours, s’inscrit dans le cadre d’un processus de gentrification en cours à Marseille. Nous étudions les pratiques langagières et les attitudes des « néo-Marseillais », une population de nouveaux résidents qui commencent à émerger en tant que catégorie, voire comme stéréotype. À partir d’observations et d’entretiens avec de nouveaux arrivants, nous analysons la manière dont cette population s’empare ou non de la variété de français parlée localement : d’une ignorance quasi complète des particularités linguistiques locales à une utilisation « spontanée » et intégrée de traits marseillais, en passant par différents niveaux de connaissance/utilisation de ressources qui pourraient constituer un élément d’intégration ou de ségrégation – parmi d’autres – des néo-Marseillais à la ville.

Being New Somewhere: Gentrification in Marseille and Its Sociolinguistic Implications This urban sociolinguistics study, which assesses the impact of urban changes on linguistic practices and speech, takes place within the context of a process of gentrification currently underway in Marseille. We study the linguistic practices and the attitudes of the “ néo-Marseillais,” a population of new residents who are beginning to emerge as a category, or even a stereotype. Using observations and interviews with new arrivals, we analyze the way in which this population takes up — or not — the locally spoken variety of French. This ranges from an almost complete lack of knowledge of the local linguistic characteristics to a “spontaneous” and integrated usage of the features of the variety of French spoken in Marseille, by way of different levels of knowledge/usage of resources that could constitute an element of integration or segregation — amongst others — for néo-Marseillais in the city.

Este estudio de sociolingüística urbana, que evalúa el impacto de los cambios urbanos sobre las prácticas de lenguaje y los discursos, se inscribe en el marco de un proceso de gentrificación en curso en Marsella. Estudiamos las prácticas de lenguaje y las actitudes de los « neomarselleses », una población de nuevos residentes que comienzan a constituir una categoría, es decir, un estereotipo. A partir de observaciones y entrevistas con los nuevos habitantes, analizamos la manera por la cual esta población se apropia o no de la variedad del francés que se habla localmente, desde una ignorancia casi completa de estas particularidades lingüísticas, hasta una utilización « espontánea » e integrada de rasgos marselleses, pasando por diferentes niveles de conocimiento/utilización de recursos que podrían constituir un elemento de integración o de segregación —entre otros— de los neomarselleses en la ciudad.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025