Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

De la rudesse du prunus à la patate douce

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2023. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Cette étude collective s’appuie sur la combinaison de plusieurs compétences, critique littéraire, linguistique et informatique. Elle montre une corrélation possible entre enseignement de la littérature et civilité à Taïwan, en se focalisant sur l’étude des métaphores végétales présentes dans les manuels scolaires de mandarin. Elle est précédée d’une introduction qui insiste sur l’originalité d’un tel protocole de recherche en discutant la théorie littéraire de la transitionnalité, en montrant la pertinence de l’étude des métaphores végétales dans les manuels scolaires traditionnellement associées aux discours sur l’éducation, en justifiant l’intérêt pour l’histoire des manuels scolaires taïwanais depuis 1950 à nos jours, et en expliquant le traitement d’un vaste corpus de texte par l’outil informatique, particulièrement performant pour l’analyse critique. L’étude consiste alors à classer et analyser les métaphores végétales contenues dans les textes de ces manuels scolaires. On y distingue un grand nombre de métaphores culturellement importées et imposées aux jeunes consciences par l’instruction obligatoire dans un cadre autoritaire. Ce procédé d’endoctrinement disparaît peu à peu à la faveur des transformations du régime au profit de visions plus respectueuses de l’identité taïwanaise. Recueillir les métaphores auxquelles des générations successives d’élèves taïwanais ont été exposées dans les salles de classe permet d’observer l’évolution des normes et de discuter le concept de « procès de civilisation » forgé par Norbert Elias, avec le passage d’un symbolisme au service d’une civilité-étiquette propre à un discours de propagande (par exemple la fleur de prunus, symbole de la République de Chine) à une symbolique au service d’une conception renouvelée de la civilité qui rend possible le mécanisme de transitionnalité nécessaire au projet démocratique (telle que la patate douce, figurant communément Taïwan).Abrégé : This collective study results from a collaboration between literary criticism and computational linguistics researchers. It shows a correlation between the teaching of literature and the transformations of civility in Taiwan, focusing on the analysis of plant metaphors in Mandarin textbooks. The first part of this article explicits the methodological choices that were made: we first discuss the theory of transitionality, showing the relevance of the studying of plant metaphors traditionally associated with discours on education; and then retrace the construction of a digitalized corpus of Taiwanese textbooks from 1950 to 2018 and its exploration in order to find the relevant metaphors for a critical analysis. The core of the study then consists in classifying and analysing the plant metaphors found in the textbooks. There are a large number of metaphors culturally imported and imposed on young consciences by compulsory education in an authoritarian framework. This process of indoctrination gradually disappeared with the transformations of the regime in favour of more plural visions of Taiwanese identity. Collecting metaphors to which successive generations of taiwanese pupils were exposed in classrooms allows us to observe the evolution of standards and discuss Norbert Elias concept of civilising process, with the transition from a symbolism in the service of a civility-etiquette specific to a propaganda discourse (for example the prunus flower, symbol of the Republic of China) to a symbolism at the service of a renewed conception of civility which makes possible the mechanism of transitionality necessary for the democratic project (typically the sweet potato, commonly figuring Taiwan).
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

46

Cette étude collective s’appuie sur la combinaison de plusieurs compétences, critique littéraire, linguistique et informatique. Elle montre une corrélation possible entre enseignement de la littérature et civilité à Taïwan, en se focalisant sur l’étude des métaphores végétales présentes dans les manuels scolaires de mandarin. Elle est précédée d’une introduction qui insiste sur l’originalité d’un tel protocole de recherche en discutant la théorie littéraire de la transitionnalité, en montrant la pertinence de l’étude des métaphores végétales dans les manuels scolaires traditionnellement associées aux discours sur l’éducation, en justifiant l’intérêt pour l’histoire des manuels scolaires taïwanais depuis 1950 à nos jours, et en expliquant le traitement d’un vaste corpus de texte par l’outil informatique, particulièrement performant pour l’analyse critique. L’étude consiste alors à classer et analyser les métaphores végétales contenues dans les textes de ces manuels scolaires. On y distingue un grand nombre de métaphores culturellement importées et imposées aux jeunes consciences par l’instruction obligatoire dans un cadre autoritaire. Ce procédé d’endoctrinement disparaît peu à peu à la faveur des transformations du régime au profit de visions plus respectueuses de l’identité taïwanaise. Recueillir les métaphores auxquelles des générations successives d’élèves taïwanais ont été exposées dans les salles de classe permet d’observer l’évolution des normes et de discuter le concept de « procès de civilisation » forgé par Norbert Elias, avec le passage d’un symbolisme au service d’une civilité-étiquette propre à un discours de propagande (par exemple la fleur de prunus, symbole de la République de Chine) à une symbolique au service d’une conception renouvelée de la civilité qui rend possible le mécanisme de transitionnalité nécessaire au projet démocratique (telle que la patate douce, figurant communément Taïwan).

This collective study results from a collaboration between literary criticism and computational linguistics researchers. It shows a correlation between the teaching of literature and the transformations of civility in Taiwan, focusing on the analysis of plant metaphors in Mandarin textbooks. The first part of this article explicits the methodological choices that were made: we first discuss the theory of transitionality, showing the relevance of the studying of plant metaphors traditionally associated with discours on education; and then retrace the construction of a digitalized corpus of Taiwanese textbooks from 1950 to 2018 and its exploration in order to find the relevant metaphors for a critical analysis. The core of the study then consists in classifying and analysing the plant metaphors found in the textbooks. There are a large number of metaphors culturally imported and imposed on young consciences by compulsory education in an authoritarian framework. This process of indoctrination gradually disappeared with the transformations of the regime in favour of more plural visions of Taiwanese identity. Collecting metaphors to which successive generations of taiwanese pupils were exposed in classrooms allows us to observe the evolution of standards and discuss Norbert Elias concept of civilising process, with the transition from a symbolism in the service of a civility-etiquette specific to a propaganda discourse (for example the prunus flower, symbol of the Republic of China) to a symbolism at the service of a renewed conception of civility which makes possible the mechanism of transitionality necessary for the democratic project (typically the sweet potato, commonly figuring Taiwan).

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025