Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Politiques des langues dans les organisations internationales

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2022. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Le choix du multilinguisme dans les organisations internationales implique un travail constant – et coûteux – de traduction et d’interprétariat, dont les répercussions politiques sont encore trop souvent sous-estimées. Ce sont ces dernières que le présent dossier vise à éclairer, dans une perspective pluridisciplinaire.Abrégé : The choice of multilingualism in international organisations involves constant - and costly - translation and interpreting work, the political repercussions of which are still too often underestimated. This dossier aims to shed light on the political repercussions of this work, from a multidisciplinary perspective.Abrégé : La opción del multilingüismo en las organizaciones internacionales implica un constante –y costoso– trabajo de traducción e interpretación, cuyas repercusiones políticas se subestiman todavía con demasiada frecuencia. Este documento pretende arrojar luz sobre las repercusiones políticas de este trabajo desde una perspectiva multidisciplinar.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

1

Le choix du multilinguisme dans les organisations internationales implique un travail constant – et coûteux – de traduction et d’interprétariat, dont les répercussions politiques sont encore trop souvent sous-estimées. Ce sont ces dernières que le présent dossier vise à éclairer, dans une perspective pluridisciplinaire.

The choice of multilingualism in international organisations involves constant - and costly - translation and interpreting work, the political repercussions of which are still too often underestimated. This dossier aims to shed light on the political repercussions of this work, from a multidisciplinary perspective.

La opción del multilingüismo en las organizaciones internacionales implica un constante –y costoso– trabajo de traducción e interpretación, cuyas repercusiones políticas se subestiman todavía con demasiada frecuencia. Este documento pretende arrojar luz sobre las repercusiones políticas de este trabajo desde una perspectiva multidisciplinar.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025