Politiques des langues dans les organisations internationales
Type de matériel :
1
Le choix du multilinguisme dans les organisations internationales implique un travail constant – et coûteux – de traduction et d’interprétariat, dont les répercussions politiques sont encore trop souvent sous-estimées. Ce sont ces dernières que le présent dossier vise à éclairer, dans une perspective pluridisciplinaire.
The choice of multilingualism in international organisations involves constant - and costly - translation and interpreting work, the political repercussions of which are still too often underestimated. This dossier aims to shed light on the political repercussions of this work, from a multidisciplinary perspective.
La opción del multilingüismo en las organizaciones internacionales implica un constante –y costoso– trabajo de traducción e interpretación, cuyas repercusiones políticas se subestiman todavía con demasiada frecuencia. Este documento pretende arrojar luz sobre las repercusiones políticas de este trabajo desde una perspectiva multidisciplinar.
Réseaux sociaux