Les lieux de construction des bateaux de la flottille : implantations et difficultés
Type de matériel :
60
Lorsque dans l’esprit de Bonaparte germe l’idée d’une invasion de l’Angleterre, les ports de la Manche sont dans un état tel qu’ils ne peuvent absorber les 400 bateaux canonniers et 190 chaloupes canonnières que le Premier Consul leur demande de construire en 1803. Comment ce projet prend-il cependant forme ? Quels sont les obstacles rencontrés pour la construction de ces deux flottilles ? L’analyse de la conception, de l’évolution et au final de l’échec de ce grand projet de construction est un prisme qui permet de comprendre l’échec du plan global d’invasion de l’Angleterre par la France.
When Bonaparte decided to invade England, he decided in 1803 that he needed 400 gunboats ( bateaux canonniers) and 190 gun sloops ( chaloupes canonnières). The French channel ports however were in no state to be able to absorb such large numbers of small vessels. How did this project come into existence? What obstacles did the construction of the two flotillas encounter? The analysis here of the design, development and final failure of this huge construction project sheds important light on why the French plans to invade England were ultimately unsuccessful.
Réseaux sociaux