La Manequine de Jean Wauquelin, une mise en prose bourguignonne
Type de matériel :
81
Jean Wauquelin, libraire et escripvain à la cour de Bourgogne, est l’auteur de la mise en prose d’un texte du xiiie siècle, La Manekine de Philippe de Remi. Son texte, conservé dans le ms. L.IV.5 de la Biblioteca Nazionale Universitaria de Turin, est en partie mutilé. L’auteur, désirant faire connaître le récit ancien en embellissant l’histoire, répartit le texte original en chapitres et procède à un certain nombre de modifications, tout en développant la leçon morale et religieuse déjà contenue dans le texte-source : l’être humain ne doit jamais désespérer face aux épreuves. L’intervention principale consiste à historiciser le récit en identifiant les personnages, ainsi lors du passage du roi d’Écosse en Flandre, où il s’associe au comte Robert le Frison. L’épisode du tournoi est particulièrement propice à la mention de nombreux personnages de Flandre, du Hainaut et de l’Artois : parmi eux Hugues de Vermandois et Godefroi de Bouillon renvoient à la Première croisade, permettant ainsi d’évoquer le grand projet oriental du duc Philippe. Mise en chapitre et structuration du récit, rationalisation, volonté explicative et appui sur les textes scripturaires caractérisent cette mise en prose qui est aussi un moyen de glorifier la puissance des grands seigneurs bourguignons.
Jean Wauquelin, libraire and escripvain at the court of Burgundy, is the author of the prose version of a 13th century text, La Manekine by Philippe de Remi. Its text, preserved in the ms. L.IV.5 of the Biblioteca Nazionale Universitaria in Turin, is partly mutilated. The author, wishing to make the ancient story known by embellishing the story, divides the original text into chapters and makes a certain number of modifications, while developing the moral and religious lesson already contained in the source text: Human beings must never despair in the face of trials. The main intervention consists of historicizing the story by identifying the characters, such as during the passage of the King of Scotland to Flanders, where he joins forces with Count Robert le Frison. The episode of the tournament is particularly conducive to the mention of numerous characters from Flanders, Hainaut and Artois: among them Hugues de Vermandois and Godefroi de Bouillon refer to the First Crusade, thus making it possible to evoke the great oriental project of Duke Philip. Chaptering and structuring of the story, rationalization, explanatory desire and reliance on scriptural texts characterize this prose setting which is also a means of glorifying the power of the great Burgundian lords.
Réseaux sociaux