Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

La Manequine de Jean Wauquelin, une mise en prose bourguignonne

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2023. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Jean Wauquelin, libraire et escripvain à la cour de Bourgogne, est l’auteur de la mise en prose d’un texte du xiiie siècle, La Manekine de Philippe de Remi. Son texte, conservé dans le ms. L.IV.5 de la Biblioteca Nazionale Universitaria de Turin, est en partie mutilé. L’auteur, désirant faire connaître le récit ancien en embellissant l’histoire, répartit le texte original en chapitres et procède à un certain nombre de modifications, tout en développant la leçon morale et religieuse déjà contenue dans le texte-source : l’être humain ne doit jamais désespérer face aux épreuves. L’intervention principale consiste à historiciser le récit en identifiant les personnages, ainsi lors du passage du roi d’Écosse en Flandre, où il s’associe au comte Robert le Frison. L’épisode du tournoi est particulièrement propice à la mention de nombreux personnages de Flandre, du Hainaut et de l’Artois : parmi eux Hugues de Vermandois et Godefroi de Bouillon renvoient à la Première croisade, permettant ainsi d’évoquer le grand projet oriental du duc Philippe. Mise en chapitre et structuration du récit, rationalisation, volonté explicative et appui sur les textes scripturaires caractérisent cette mise en prose qui est aussi un moyen de glorifier la puissance des grands seigneurs bourguignons.Abrégé : Jean Wauquelin, libraire and escripvain at the court of Burgundy, is the author of the prose version of a 13th century text, La Manekine by Philippe de Remi. Its text, preserved in the ms. L.IV.5 of the Biblioteca Nazionale Universitaria in Turin, is partly mutilated. The author, wishing to make the ancient story known by embellishing the story, divides the original text into chapters and makes a certain number of modifications, while developing the moral and religious lesson already contained in the source text: Human beings must never despair in the face of trials. The main intervention consists of historicizing the story by identifying the characters, such as during the passage of the King of Scotland to Flanders, where he joins forces with Count Robert le Frison. The episode of the tournament is particularly conducive to the mention of numerous characters from Flanders, Hainaut and Artois: among them Hugues de Vermandois and Godefroi de Bouillon refer to the First Crusade, thus making it possible to evoke the great oriental project of Duke Philip. Chaptering and structuring of the story, rationalization, explanatory desire and reliance on scriptural texts characterize this prose setting which is also a means of glorifying the power of the great Burgundian lords.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

81

Jean Wauquelin, libraire et escripvain à la cour de Bourgogne, est l’auteur de la mise en prose d’un texte du xiiie siècle, La Manekine de Philippe de Remi. Son texte, conservé dans le ms. L.IV.5 de la Biblioteca Nazionale Universitaria de Turin, est en partie mutilé. L’auteur, désirant faire connaître le récit ancien en embellissant l’histoire, répartit le texte original en chapitres et procède à un certain nombre de modifications, tout en développant la leçon morale et religieuse déjà contenue dans le texte-source : l’être humain ne doit jamais désespérer face aux épreuves. L’intervention principale consiste à historiciser le récit en identifiant les personnages, ainsi lors du passage du roi d’Écosse en Flandre, où il s’associe au comte Robert le Frison. L’épisode du tournoi est particulièrement propice à la mention de nombreux personnages de Flandre, du Hainaut et de l’Artois : parmi eux Hugues de Vermandois et Godefroi de Bouillon renvoient à la Première croisade, permettant ainsi d’évoquer le grand projet oriental du duc Philippe. Mise en chapitre et structuration du récit, rationalisation, volonté explicative et appui sur les textes scripturaires caractérisent cette mise en prose qui est aussi un moyen de glorifier la puissance des grands seigneurs bourguignons.

Jean Wauquelin, libraire and escripvain at the court of Burgundy, is the author of the prose version of a 13th century text, La Manekine by Philippe de Remi. Its text, preserved in the ms. L.IV.5 of the Biblioteca Nazionale Universitaria in Turin, is partly mutilated. The author, wishing to make the ancient story known by embellishing the story, divides the original text into chapters and makes a certain number of modifications, while developing the moral and religious lesson already contained in the source text: Human beings must never despair in the face of trials. The main intervention consists of historicizing the story by identifying the characters, such as during the passage of the King of Scotland to Flanders, where he joins forces with Count Robert le Frison. The episode of the tournament is particularly conducive to the mention of numerous characters from Flanders, Hainaut and Artois: among them Hugues de Vermandois and Godefroi de Bouillon refer to the First Crusade, thus making it possible to evoke the great oriental project of Duke Philip. Chaptering and structuring of the story, rationalization, explanatory desire and reliance on scriptural texts characterize this prose setting which is also a means of glorifying the power of the great Burgundian lords.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025