La résistance qui s'ignore
Type de matériel :
14
Résumé L’être humain se construit dans un incessant rapport à l’autre qui lui demande de résister autant au désir de se mettre à l’abri d’Autrui qu’au désir d’empêcher toute effraction. C’est la nature même du langage qui nous met dans cet entre-deux. Sachant encore peu de chose du langage et de son rapport à la pensée, nous sous-estimons ce que nous ne savons pas voir. Ainsi, sans résistance constitutive, nous ne saurions nous séparer de la mère, puis nous ne saurions construire notre autonomie en relation avec les autres. L’ignorance de ce que nous devons au langage sévit aussi, naturellement, dans les situations de travail mais elle s’y heurte à plus fort qu’elle parce que le langage au travail ne peut pas être simple discours. Au travail on cherche des résultats, une transformation de la matière, fût-elle intellectuelle. On y repère la résistance qui s’ignore dans une certaine façon de refuser l’éviction du langage.
Resistance ignoring itself The human being is in a continual relation with the other. It has to resist as much against the desire to search the protection under the other as against the desire to stop every entrance by the other. Language takes us into this in-between. Because we know not a lot about language and its relations to thinking, we underestimate what we aren’t able to see. Without constitutive resistance, we aren’t able to know how to separate us from the mother, and we don’t know how to construct our autonomy in relation to the others. The state of ignorance because of language is violent, naturally, during the work situations, too. But the ignorance is in a stronger collision there, because the language at the place of work can’t be simple discourse. There you are searching results, material transformation, intellectual transformation included. We find resistance there, one which is ignoring itself, in a certain manner by refusing the repress of language.
Réseaux sociaux