Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

La résistance qui s'ignore

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2009. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Résumé L’être humain se construit dans un incessant rapport à l’autre qui lui demande de résister autant au désir de se mettre à l’abri d’Autrui qu’au désir d’empêcher toute effraction. C’est la nature même du langage qui nous met dans cet entre-deux. Sachant encore peu de chose du langage et de son rapport à la pensée, nous sous-estimons ce que nous ne savons pas voir. Ainsi, sans résistance constitutive, nous ne saurions nous séparer de la mère, puis nous ne saurions construire notre autonomie en relation avec les autres. L’ignorance de ce que nous devons au langage sévit aussi, naturellement, dans les situations de travail mais elle s’y heurte à plus fort qu’elle parce que le langage au travail ne peut pas être simple discours. Au travail on cherche des résultats, une transformation de la matière, fût-elle intellectuelle. On y repère la résistance qui s’ignore dans une certaine façon de refuser l’éviction du langage.Abrégé : Resistance ignoring itself The human being is in a continual relation with the other. It has to resist as much against the desire to search the protection under the other as against the desire to stop every entrance by the other. Language takes us into this in-between. Because we know not a lot about language and its relations to thinking, we underestimate what we aren’t able to see. Without constitutive resistance, we aren’t able to know how to separate us from the mother, and we don’t know how to construct our autonomy in relation to the others. The state of ignorance because of language is violent, naturally, during the work situations, too. But the ignorance is in a stronger collision there, because the language at the place of work can’t be simple discourse. There you are searching results, material transformation, intellectual transformation included. We find resistance there, one which is ignoring itself, in a certain manner by refusing the repress of language.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

14

Résumé L’être humain se construit dans un incessant rapport à l’autre qui lui demande de résister autant au désir de se mettre à l’abri d’Autrui qu’au désir d’empêcher toute effraction. C’est la nature même du langage qui nous met dans cet entre-deux. Sachant encore peu de chose du langage et de son rapport à la pensée, nous sous-estimons ce que nous ne savons pas voir. Ainsi, sans résistance constitutive, nous ne saurions nous séparer de la mère, puis nous ne saurions construire notre autonomie en relation avec les autres. L’ignorance de ce que nous devons au langage sévit aussi, naturellement, dans les situations de travail mais elle s’y heurte à plus fort qu’elle parce que le langage au travail ne peut pas être simple discours. Au travail on cherche des résultats, une transformation de la matière, fût-elle intellectuelle. On y repère la résistance qui s’ignore dans une certaine façon de refuser l’éviction du langage.

Resistance ignoring itself The human being is in a continual relation with the other. It has to resist as much against the desire to search the protection under the other as against the desire to stop every entrance by the other. Language takes us into this in-between. Because we know not a lot about language and its relations to thinking, we underestimate what we aren’t able to see. Without constitutive resistance, we aren’t able to know how to separate us from the mother, and we don’t know how to construct our autonomy in relation to the others. The state of ignorance because of language is violent, naturally, during the work situations, too. But the ignorance is in a stronger collision there, because the language at the place of work can’t be simple discourse. There you are searching results, material transformation, intellectual transformation included. We find resistance there, one which is ignoring itself, in a certain manner by refusing the repress of language.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025