La rencontre de deux mondes : pour un accompagnement adapté des personnes âgées survivantes de la Shoah
Type de matériel :
TexteLangue : français Détails de publication : 2018.
Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Cet article relate la pensée, la construction et les répercussions dans la pratique professionnelle d’un programme de formation réalisé par l’institut Léon-Askénazi pour huit auxiliaires de vie travaillant à l’ehpad de la fondation de Rothschild auprès de 132 survivants de la Shoah. Les auteurs, le directeur de l’institut et la formatrice accompagnatrice du programme, décrivent comment, à partir d’une méthode autour des parcours de vie et d’une pédagogie interactive et réflexive, ces auxiliaires de vie, n’étant pas juives, ont pu acquérir des savoirs et savoir-faire sur le judaïsme et des clés de compréhension des traumatismes de la Shoah et transférer ceux-ci dans leurs pratiques professionnelles auprès de ces survivants. Cette réalisation a permis une modélisation du programme et son adaptation auprès d’aides à domicile.Abrégé : This article relates the thought, the construction, and the repercussions on professional practice of a training program undertaken by the Léon Askénazi Institute for 8 personal care assistants working at the retirement homes department of the Rothschild Foundation with 132 Holocaust survivors. The authors, the director of the Institute, and the professional responsible for training describe how, on the basis of a method related to different life experiences and interactive and reflective teaching skills, these non-Jewish personal care assistants were able to acquire knowledge and know-how about Judaism and tools to understand the Holocaust trauma and transfer them in their professional practice with these survivors. Such an achievement enabled the Léon Askénazi Institute to model this program, to reproduce it, and to adapt it for home helpers.
78
Cet article relate la pensée, la construction et les répercussions dans la pratique professionnelle d’un programme de formation réalisé par l’institut Léon-Askénazi pour huit auxiliaires de vie travaillant à l’ehpad de la fondation de Rothschild auprès de 132 survivants de la Shoah. Les auteurs, le directeur de l’institut et la formatrice accompagnatrice du programme, décrivent comment, à partir d’une méthode autour des parcours de vie et d’une pédagogie interactive et réflexive, ces auxiliaires de vie, n’étant pas juives, ont pu acquérir des savoirs et savoir-faire sur le judaïsme et des clés de compréhension des traumatismes de la Shoah et transférer ceux-ci dans leurs pratiques professionnelles auprès de ces survivants. Cette réalisation a permis une modélisation du programme et son adaptation auprès d’aides à domicile.
This article relates the thought, the construction, and the repercussions on professional practice of a training program undertaken by the Léon Askénazi Institute for 8 personal care assistants working at the retirement homes department of the Rothschild Foundation with 132 Holocaust survivors. The authors, the director of the Institute, and the professional responsible for training describe how, on the basis of a method related to different life experiences and interactive and reflective teaching skills, these non-Jewish personal care assistants were able to acquire knowledge and know-how about Judaism and tools to understand the Holocaust trauma and transfer them in their professional practice with these survivors. Such an achievement enabled the Léon Askénazi Institute to model this program, to reproduce it, and to adapt it for home helpers.




Réseaux sociaux