L’accueil d’enfants après un attentat
Type de matériel :
18
Un attentat représente un événement exceptionnel particulièrement violent rompant le continuum d’une existence. Il peut s’accompagner de la mort de proches, ajoutant une dimension de perte. La dimension psycho-traumatique s’impose par l’irruption soudaine d’une menace à la vie. À l’effroi suscité s’ajoute la terreur voulue. Pour un enfant, il s’agit aussi d’une fracture délétère. Même le jeune âge ne protège pas de possibles conséquences psychopathologiques à court et long terme. Il s’agit d’un incident particulièrement difficile à comprendre et à intégrer pour un être jeune brutalement confronté à une discontinuité du sens. La perte de sécurité est majeure. L’entourage familial, principal soutien, est remis en question. Le développement peut être compromis. Le quotidien est souvent bouleversé. Nous voulons présenter les particularités de l’accueil d’une jeune victime, les aménagements qui s’imposent et les principales complications à craindre.
An attack is a particularly violent exceptional event breaking the continuum of existence. It can be accompanied by the death of near relations, adding a dimension of loss. The psycho-traumatic dimension is generated by the sudden irruption of a threat to life. To the dread elicited by the attack is added the fact that this terror was deliberately created. For a child, it is also a deleterious fracture. Even the young age does not protect from possible psychopathological consequences in the short and long term. This is an incident particularly difficult to understand and integrate for a youngster brutally confronted with a discontinuity of meaning. The loss of security is major. The family environment, the mainstay, is being questioned. Development may be compromised. The everyday life is often overthrown. We want to present the particular features of the care of a young victim, the amenities that are necessary and major complications to fear.
Réseaux sociaux