Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Une passe de l'ombre à la lumière

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2014. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : La vérité la plus déconcertante de la passe fut la révélation que, sans renoncer à son analyse, le sujet y avait mis les freins inconscients les plus puissants, que si le chemin avait été si long et tortueux, il en avait eu sa part de responsabilité, et que les mots de résistance et de refoulement prenaient enfin toute leur consistance.Abrégé : A pass, from the shadow to the lightThe most disconcerting truth of the pass was the revelation that, without giving up on the analysis, the subject had applied the most powerful sort of unconscious brakes: if the road had been so long and winding, it was partly the subject’s own fault. The words of resistance and repression finally became fully consistent.Abrégé : La verdad más desconcertante del pase fue la revelación de que, sin renunciar al análisis, el sujeto se había puesto frenos inconscientes poderosos para llegar a darse cuenta de que si el camino había sido tan largo y tortuoso, él había tenido su parte y de que las palabras como resistencia y represión, por fin, tomaban cuerpo.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

24

La vérité la plus déconcertante de la passe fut la révélation que, sans renoncer à son analyse, le sujet y avait mis les freins inconscients les plus puissants, que si le chemin avait été si long et tortueux, il en avait eu sa part de responsabilité, et que les mots de résistance et de refoulement prenaient enfin toute leur consistance.

A pass, from the shadow to the lightThe most disconcerting truth of the pass was the revelation that, without giving up on the analysis, the subject had applied the most powerful sort of unconscious brakes: if the road had been so long and winding, it was partly the subject’s own fault. The words of resistance and repression finally became fully consistent.

La verdad más desconcertante del pase fue la revelación de que, sin renunciar al análisis, el sujeto se había puesto frenos inconscientes poderosos para llegar a darse cuenta de que si el camino había sido tan largo y tortuoso, él había tenido su parte y de que las palabras como resistencia y represión, por fin, tomaban cuerpo.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025