Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Modélisation des pratiques psychothérapeutiques avec des migrants allophones

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2010. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméLa psychothérapie avec des migrants allophones non seulement interroge les postulats et les dispositifs connus des psychothérapies en général, mais elle constitue, à l’occasion, une originalité révolutionnaire lorsqu’elle inclut la présence d’un interprète.Ces derniers dès lors se devaient de leur côté de définir leurs rôles et leurs fonctions alors même que la notion d’interprétariat communautaire se trouve en pleine émergence, et que leur présence et leurs fonctions se trouvent perpétuellement mises en question.La recherche présentée montre finalement l’émergence d’une nouvelle figure dans la prise en charge psychothérapeutique des migrants, et celle des migrants allophones en particulier.Abrégé : Psychotherapy with migrants who do not speak the official language not only queries the well known postulates and dispositives generally used in psychotherapy, but it also lands an opportunity to take an original and revolutionary stance once it includes the presence of an interpretor.They themselves have since been called upon to define their roles and functions since the notion of community interpreter is clearly emerging and that their presence is perpetualy being put to the test.This research finally reveals the emergence of a new figure in caring for migrants and especially those who speak a foreign language.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

63

RésuméLa psychothérapie avec des migrants allophones non seulement interroge les postulats et les dispositifs connus des psychothérapies en général, mais elle constitue, à l’occasion, une originalité révolutionnaire lorsqu’elle inclut la présence d’un interprète.Ces derniers dès lors se devaient de leur côté de définir leurs rôles et leurs fonctions alors même que la notion d’interprétariat communautaire se trouve en pleine émergence, et que leur présence et leurs fonctions se trouvent perpétuellement mises en question.La recherche présentée montre finalement l’émergence d’une nouvelle figure dans la prise en charge psychothérapeutique des migrants, et celle des migrants allophones en particulier.

Psychotherapy with migrants who do not speak the official language not only queries the well known postulates and dispositives generally used in psychotherapy, but it also lands an opportunity to take an original and revolutionary stance once it includes the presence of an interpretor.They themselves have since been called upon to define their roles and functions since the notion of community interpreter is clearly emerging and that their presence is perpetualy being put to the test.This research finally reveals the emergence of a new figure in caring for migrants and especially those who speak a foreign language.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025