Une séduction énigmatique. À propos de textes évoqués en séance
Type de matériel :
TexteLangue : français Détails de publication : 2022.
Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Le texte est source de plaisir, son évocation en séance peut l’être également. S’il s’agit d’un plaisir partagé, inter-dit, il sera vraisemblablement l’objet d’une séduction mutuelle de l’analysant et de l’analyste. Une vignette clinique illustre le propos. La séduction liée à la médiation culturelle, visiteuse inéluctable de la séance, ne doit pas en être bannie mais au contraire titrée, dosée, et permettre l’instauration d’un espace de jeu. La conscience et la maîtrise du contre-transfert positif pourra permettre à l’interprétation d’éviter le trop de séduction et le trop de répression.Abrégé : A text is a source of pleasure, eventually its evocation during a psychoanalytic session as well. But if the pleasure is shared, it might be the object of a mutual seduction between the analysand and the analyst. A clinical vignette illustrates the matter. When the seduction is connected with a cultural mediation – a frequent visitor of psychoanalytic sessions – it must not be banned from it, but on the contrary, monitored, in order to allow the establishment of a space of play. Awareness and mastery of the countertransference will enable the interpretation to avoid too much seduction as well as too much suppression.
23
Le texte est source de plaisir, son évocation en séance peut l’être également. S’il s’agit d’un plaisir partagé, inter-dit, il sera vraisemblablement l’objet d’une séduction mutuelle de l’analysant et de l’analyste. Une vignette clinique illustre le propos. La séduction liée à la médiation culturelle, visiteuse inéluctable de la séance, ne doit pas en être bannie mais au contraire titrée, dosée, et permettre l’instauration d’un espace de jeu. La conscience et la maîtrise du contre-transfert positif pourra permettre à l’interprétation d’éviter le trop de séduction et le trop de répression.
A text is a source of pleasure, eventually its evocation during a psychoanalytic session as well. But if the pleasure is shared, it might be the object of a mutual seduction between the analysand and the analyst. A clinical vignette illustrates the matter. When the seduction is connected with a cultural mediation – a frequent visitor of psychoanalytic sessions – it must not be banned from it, but on the contrary, monitored, in order to allow the establishment of a space of play. Awareness and mastery of the countertransference will enable the interpretation to avoid too much seduction as well as too much suppression.




Réseaux sociaux