La condition cosmique
Type de matériel :
68
Les préoccupations écologiques ont entraîné une prise de conscience accrue des mérites éminents de notre planète. Toutefois, nous oublions que cette merveille est le fruit du Cosmos. Un puissant fondement philosophique est nécessaire à l’écologie : elle doit s’affranchir pour cela de l’acosmisme contemporain. Aimer la planète Terre, c’est aimer l’Univers qui l’a créée et où elle est insérée ; aimer les lois physiques qui sont partout les mêmes et partout actives, lois qui ont transformé par étapes la boule gazeuse initiale en ce jardin peuplé de créatures de toutes sortes, dont nous autres. L’histoire de l’Univers, depuis l’instant zéro, est un récit prodigieux. L’être humain a un besoin irrépressible de se référer à ce qui le dépasse et qu’il admire. Une cosmophilie, instruite par la science, s’impose.
Ecological concerns have led to an increased awareness of the eminent merits of our planet. However, we forget that this marvel is the fruit of the Cosmos. A powerful philosophical foundation is necessary for ecology: it must free itself from contemporary acosmism. To love our planet is to love the Universe that created it and where it is inserted; to love the physical laws that are everywhere the same and everywhere active, laws that have transformed by stages the initial gaseous ball into this garden populated by creatures of all kinds, including us. The history of the Universe, from the moment zero, is a prodigious narrative. The human being has an irrepressible need to refer to that which is beyond him and which he admires. A cosmophilia, educated by science, is essential.
Réseaux sociaux