Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Réseaux de transport et réseaux d'énergie : qui doit prendre en charge le(s) territoire(s) ?

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2014. Ressources en ligne : Abrégé : Au moment où les compétences territoriales et les découpages administratifs s’empilent, où les industries de réseau (énergie, transports, communications...) et, de manière générale, notre économie s’interrogent sur leurs orientations, nous chercherons ici, dans une première partie, à (re)trouver les pertinences historiques de ces espaces, parfois redondants et souvent issus de logiques anciennes et obsolètes, afin de proposer, dans une deuxième partie, des orientations adaptées aux enjeux de demain que l’on peut résumer autour de l’exigence de plus de souplesses libérant l’action et de plus de flexibilité pour s’adapter aux configurations nouvelles et générer plus de compétitivité, plus d’équilibre social, voire plus d’ambition pour nos économies locales et nationale.Abrégé : Transportation and energy networks : Who is in charge of territorial subdivisions ?Even as administrative subdivisions of the territory are being stacked on top each other, questions arise about the future orientation of network industries (energy, transportation, communications, etc.) and the economy in general. It is worthwhile examining the historical relevance of territorial subdivisions, some of which are redundant, many of which stem from old, obsolete rationales. A set of orientations adapted to the issues we will be facing tomorrow can be formulated, namely : the requirement for more flexibility so as to free action, adapt to new configurations, generate a competitive edge and social equilibrium, and make our local and national economies more ambitious.Abrégé : En el momento en que los límites territoriales y las redistribuciones administrativas se acumulan, las industrias de redes (energía, transporte, comunicaciones, etc.) y, en general, nuestra economía se cuestionan sobre su orientación, en este artículo buscamos, en la primera parte, (re)descubrir la pertinencia histórica de estos espacios, a veces redundantes y a menudo provenientes de lógicas antiguas y obsoletas, con el fin de proponer, en la segunda parte, directrices adaptadas a los desafíos del futuro que se pueden resumir en torno a la necesidad de una mayor flexibilidad que permita liberar la acción, adaptarse a las nuevas configuraciones y generar más competitividad, más equilibrio social y una mayor ambición para nuestras economías locales y nacionales.Abrégé : Zu einem Zeitpunkt, in dem die territorialen Zuständigkeiten und Verwaltungsbezirke sich anhäufen, und die Netzindustrien (Energie, Transport, Kommunikation...) sowie die Wirtschaft insgesamt nach Strategien suchen, versuchen wir im ersten Teil die historischen Bezugspunkte dieser Räume zu benennen, die manchmal redundant sind und oft aus alten und überholten Logiken hervorgehen, um im zweiten Teil Orientierungen in Übereinstimmung mit den Herausforderungen von morgen vorzuschlagen, die ein höheres Maß an Unternehmungsgeist und Flexibilität voraussetzen, um den neuen Gegebenheiten gerecht werden zu können, denn es gilt, bessere Bedingungen für Wettbewerbsfähigkeit und für gesellschaftliches Gleichgewicht zu schaffen, und mehr Ehrgeiz für die lokale und nationale Wirtschaft in Frankreich zu entwickeln.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

47

Au moment où les compétences territoriales et les découpages administratifs s’empilent, où les industries de réseau (énergie, transports, communications...) et, de manière générale, notre économie s’interrogent sur leurs orientations, nous chercherons ici, dans une première partie, à (re)trouver les pertinences historiques de ces espaces, parfois redondants et souvent issus de logiques anciennes et obsolètes, afin de proposer, dans une deuxième partie, des orientations adaptées aux enjeux de demain que l’on peut résumer autour de l’exigence de plus de souplesses libérant l’action et de plus de flexibilité pour s’adapter aux configurations nouvelles et générer plus de compétitivité, plus d’équilibre social, voire plus d’ambition pour nos économies locales et nationale.

Transportation and energy networks : Who is in charge of territorial subdivisions ?Even as administrative subdivisions of the territory are being stacked on top each other, questions arise about the future orientation of network industries (energy, transportation, communications, etc.) and the economy in general. It is worthwhile examining the historical relevance of territorial subdivisions, some of which are redundant, many of which stem from old, obsolete rationales. A set of orientations adapted to the issues we will be facing tomorrow can be formulated, namely : the requirement for more flexibility so as to free action, adapt to new configurations, generate a competitive edge and social equilibrium, and make our local and national economies more ambitious.

En el momento en que los límites territoriales y las redistribuciones administrativas se acumulan, las industrias de redes (energía, transporte, comunicaciones, etc.) y, en general, nuestra economía se cuestionan sobre su orientación, en este artículo buscamos, en la primera parte, (re)descubrir la pertinencia histórica de estos espacios, a veces redundantes y a menudo provenientes de lógicas antiguas y obsoletas, con el fin de proponer, en la segunda parte, directrices adaptadas a los desafíos del futuro que se pueden resumir en torno a la necesidad de una mayor flexibilidad que permita liberar la acción, adaptarse a las nuevas configuraciones y generar más competitividad, más equilibrio social y una mayor ambición para nuestras economías locales y nacionales.

Zu einem Zeitpunkt, in dem die territorialen Zuständigkeiten und Verwaltungsbezirke sich anhäufen, und die Netzindustrien (Energie, Transport, Kommunikation...) sowie die Wirtschaft insgesamt nach Strategien suchen, versuchen wir im ersten Teil die historischen Bezugspunkte dieser Räume zu benennen, die manchmal redundant sind und oft aus alten und überholten Logiken hervorgehen, um im zweiten Teil Orientierungen in Übereinstimmung mit den Herausforderungen von morgen vorzuschlagen, die ein höheres Maß an Unternehmungsgeist und Flexibilität voraussetzen, um den neuen Gegebenheiten gerecht werden zu können, denn es gilt, bessere Bedingungen für Wettbewerbsfähigkeit und für gesellschaftliches Gleichgewicht zu schaffen, und mehr Ehrgeiz für die lokale und nationale Wirtschaft in Frankreich zu entwickeln.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025