Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Négociations identitaires marchandes

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2006. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Dans les transactions marchandes mettant en cause des partenaires spécifiés par leur appartenance à des groupes, se négocient, par le truchement des biens matériels échangés, des valeurs et des signes d’appartenance. Cet article essaie de comprendre les mécanismes – ou plutôt les règles – qui sont à l’œuvre dans cet échange. Celui-ci se réalise à travers une double réduction identitaire (une réduction à l’identique et une réduction objective) dans laquelle les objets troqués perdent leurs attributs identitaires particuliers et les affects qui leur sont liés pour devenir des choses échangeables. L’extériorité de ces objets s’en trouve renforcée, de sorte qu’ils s’imposent à nous. Mais de cette manière c’est aussi les usages de ces objets que nous nous prescrivons, des façons de faire et d’être avec les gens : des règles de la vie quotidienne qui expriment un sens que nous y avons introduit. Celui qu’il est possible d’échanger toutes choses avec l’autre.Abrégé : Identity transactions in business exchanges. In businesses involving partners specified through the groups to which they belong, values and marks of belonging are mediated by material goods exchanged. The present paper tries to understand the mechanisms – or rather the rules – at work in that type of exchange. It is operated through a double reduction of identity (reduction to similarities and objective reduction), in which the objects exchanged loose their specific identity attributes and the affects linked to them in order to become tradable goods. The exteriority of these objects is thereby reinforced, so that they impose themselves upon us. But in so doing, they also prescribe the use which is made of them, as well as ways of being and of behaving with people : they are rules for daily life which express the meaning we have put into them. That means that we can exchange everything with other people.Abrégé : Negociaciones de identidad comerciales.En aquellas transacciones comerciales que ligan a socios « especificados » por su pertenencia a grupos se negocian valores y signos de pertenencia mediante el intercambio de bienes materiales. Este artículo trata de comprender los mecanismos, o más bien las reglas, que participan en este intercambio. Este último se realiza a través de una doble reducción de identidad (reducción idéntica y reducción objetiva) en la cual los objetos intercambiados pierden sus atributos de identidad particulares y los afectos que conllevan para convertirse en cosas intercambiables. La exterioridad de estos objetos se ve reforzada de tal manera que los objetos se nos imponen y, con ellos, los usos que nos prescribimos de dichos objetos. Maneras de hacer y de comportarse con la gente; reglas de la vida cotidiana que expresan un sentido que nosotros mismos hemos introducido: el de que es posible intercambiar cualquier cosa con el otro.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

63

Dans les transactions marchandes mettant en cause des partenaires spécifiés par leur appartenance à des groupes, se négocient, par le truchement des biens matériels échangés, des valeurs et des signes d’appartenance. Cet article essaie de comprendre les mécanismes – ou plutôt les règles – qui sont à l’œuvre dans cet échange. Celui-ci se réalise à travers une double réduction identitaire (une réduction à l’identique et une réduction objective) dans laquelle les objets troqués perdent leurs attributs identitaires particuliers et les affects qui leur sont liés pour devenir des choses échangeables. L’extériorité de ces objets s’en trouve renforcée, de sorte qu’ils s’imposent à nous. Mais de cette manière c’est aussi les usages de ces objets que nous nous prescrivons, des façons de faire et d’être avec les gens : des règles de la vie quotidienne qui expriment un sens que nous y avons introduit. Celui qu’il est possible d’échanger toutes choses avec l’autre.

Identity transactions in business exchanges. In businesses involving partners specified through the groups to which they belong, values and marks of belonging are mediated by material goods exchanged. The present paper tries to understand the mechanisms – or rather the rules – at work in that type of exchange. It is operated through a double reduction of identity (reduction to similarities and objective reduction), in which the objects exchanged loose their specific identity attributes and the affects linked to them in order to become tradable goods. The exteriority of these objects is thereby reinforced, so that they impose themselves upon us. But in so doing, they also prescribe the use which is made of them, as well as ways of being and of behaving with people : they are rules for daily life which express the meaning we have put into them. That means that we can exchange everything with other people.

Negociaciones de identidad comerciales.En aquellas transacciones comerciales que ligan a socios « especificados » por su pertenencia a grupos se negocian valores y signos de pertenencia mediante el intercambio de bienes materiales. Este artículo trata de comprender los mecanismos, o más bien las reglas, que participan en este intercambio. Este último se realiza a través de una doble reducción de identidad (reducción idéntica y reducción objetiva) en la cual los objetos intercambiados pierden sus atributos de identidad particulares y los afectos que conllevan para convertirse en cosas intercambiables. La exterioridad de estos objetos se ve reforzada de tal manera que los objetos se nos imponen y, con ellos, los usos que nos prescribimos de dichos objetos. Maneras de hacer y de comportarse con la gente; reglas de la vida cotidiana que expresan un sentido que nosotros mismos hemos introducido: el de que es posible intercambiar cualquier cosa con el otro.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025