Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Nouvelle immigration chinoise et société d'accueil japonaise : entre représentations criminalisantes et ascension sociale

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2008. Ressources en ligne : Abrégé : Depuis le milieu des années 1980, le Japon a reçu un nombre très important d’étudiants chinois. Ces nouveaux flux d’entrants se comprennent par la conjoncture de deux politiques : la libéralisation de l’émigration du côté chinois et le lancement en 1983 d’une politique des « 100 000 étudiants étrangers d’ici 2000 » du côté japonais. Depuis, le Japon est devenu une des premières destinations pour les étudiants chinois. Ils représentent une part importante de la population chinoise du pays, ce qui explique que, contrairement aux préjugés négatifs qui pèsent au Japon sur ces nouveaux flux, la grande majorité des résidents chinois jouissent d’une forte mobilité professionnelle et d’une bonne intégration dans le marché du travail. Cette intégration et cette mobilité sont certainement des facteurs d’une intégration plus profonde. Les succès de ces nouveaux migrants sont régulièrement médiatisés par la presse en langue chinoise au Japon. Si les résidents chinois développent des pratiques transnationales et expriment des appartenances multiples, ils font aussi preuve d’un fort engagement dans la société d’accueil.Abrégé : Since the mid-1980s, Japan has witnessed a boom of students coming from China. The new flow began with the liberalization of the emigration policy in China which came along with the “100 000 foreign students by 2000” policy launched by the Japanese government in 1983. Since then, Japan has been one of the favoured destinations of Chinese students. The fact that many Chinese residents arrived as students explains, contrary to prejudices toward the Chinese population in Japan, that most of them enjoy professional mobility and integration into the Japanese labour market. Integration into the work market and socio-occupational mobility may be a factor for further integration. The success stories of the new wave of Chinese student migrants are often underlined by Chinese media in Japan. Even if the Chinese residents in Japan develop transnational practices and multiplicity of belongings, they appear to engage themselves with the host society.Abrégé : Desde la mitad de los años 80 numerosos estudiantes chinos han venido a Japón. Este nuevo flujo de entradas es el resultado de cambios de política de ambos países : liberalización de la emigración en China y abertura del Japón a la inmigración estudiantil en 1983 (política de los 100 000 estudiantes extranjeros de aquí a 2000). El Japón es desde esta fecha uno de los destinos favoritos de los estudiantes chinos. Estos representan una parte importante de la población china del país, lo que explica que, contrariamente a los prejuicios negativos de los japoneses, la gran mayoría de los residentes chinos gozan de una fuerte movilidad profesional y de una buena integración en el mercado del trabajo. Ciertamente esta integración y esta movilidad son factores una integración mas profunda. Los éxitos de los chinos de esta ola migratoria reciente son ampliamente relatados por la prensa de lengua china publicada en Japón. Los residentes chinos tienen prácticas transnacionales y se reconocen pertenencias múltiples, pero también se implican en la vida de la sociedad de recepción.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

48

Depuis le milieu des années 1980, le Japon a reçu un nombre très important d’étudiants chinois. Ces nouveaux flux d’entrants se comprennent par la conjoncture de deux politiques : la libéralisation de l’émigration du côté chinois et le lancement en 1983 d’une politique des « 100 000 étudiants étrangers d’ici 2000 » du côté japonais. Depuis, le Japon est devenu une des premières destinations pour les étudiants chinois. Ils représentent une part importante de la population chinoise du pays, ce qui explique que, contrairement aux préjugés négatifs qui pèsent au Japon sur ces nouveaux flux, la grande majorité des résidents chinois jouissent d’une forte mobilité professionnelle et d’une bonne intégration dans le marché du travail. Cette intégration et cette mobilité sont certainement des facteurs d’une intégration plus profonde. Les succès de ces nouveaux migrants sont régulièrement médiatisés par la presse en langue chinoise au Japon. Si les résidents chinois développent des pratiques transnationales et expriment des appartenances multiples, ils font aussi preuve d’un fort engagement dans la société d’accueil.

Since the mid-1980s, Japan has witnessed a boom of students coming from China. The new flow began with the liberalization of the emigration policy in China which came along with the “100 000 foreign students by 2000” policy launched by the Japanese government in 1983. Since then, Japan has been one of the favoured destinations of Chinese students. The fact that many Chinese residents arrived as students explains, contrary to prejudices toward the Chinese population in Japan, that most of them enjoy professional mobility and integration into the Japanese labour market. Integration into the work market and socio-occupational mobility may be a factor for further integration. The success stories of the new wave of Chinese student migrants are often underlined by Chinese media in Japan. Even if the Chinese residents in Japan develop transnational practices and multiplicity of belongings, they appear to engage themselves with the host society.

Desde la mitad de los años 80 numerosos estudiantes chinos han venido a Japón. Este nuevo flujo de entradas es el resultado de cambios de política de ambos países : liberalización de la emigración en China y abertura del Japón a la inmigración estudiantil en 1983 (política de los 100 000 estudiantes extranjeros de aquí a 2000). El Japón es desde esta fecha uno de los destinos favoritos de los estudiantes chinos. Estos representan una parte importante de la población china del país, lo que explica que, contrariamente a los prejuicios negativos de los japoneses, la gran mayoría de los residentes chinos gozan de una fuerte movilidad profesional y de una buena integración en el mercado del trabajo. Ciertamente esta integración y esta movilidad son factores una integración mas profunda. Los éxitos de los chinos de esta ola migratoria reciente son ampliamente relatados por la prensa de lengua china publicada en Japón. Los residentes chinos tienen prácticas transnacionales y se reconocen pertenencias múltiples, pero también se implican en la vida de la sociedad de recepción.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025