Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Les activités transnationales des femmes immigrées. L'exemple d'une association de Marocaines de Bruxelles

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2012. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Les études empiriques sur les activités transnationales des immigrés, qu’elles soient de type économique, politique ou socioculturel, tendent à montrer qu’elles sont surtout portées par des hommes. Cela signifie-t-il que les émigrées n’en auraient pas ? Une enquête sur les associations de Marocaines de Bruxelles montre que plusieurs d’entre elles ont des activités transnationales parfois très développées. Nous en présentons ici une étude de cas d’une association qui a créé en vingt ans plus d’une vingtaine de projets toujours actifs dans différentes régions du Maroc. Elle y vient en aide à des personnes en situation de vulnérabilité : handicap physique, enfants abandonnés, diabétiques ou leucémiques, mères célibataires, etc. Il s’agit d’activités humanitaires de développement humain, accomplies avec professionnalisme, et dont l’État marocain commence à s’inspirer pour ses réformes des politiques publiques.Abrégé : Empirical studies on transnational activities focused on economic, political or socio-cultural goals tend to show they are mostly carried out by men. Does that mean that migrant women have none? An on-going research project on non-profit associations of Moroccan women in Brussels shows that some of them have long developed transnational activities. One case study will be presented. In twenty years this association has created about twenty ”projects” in various parts of Morocco, all still in operation. They concern persons in situations of vulnerability: abandoned children, children suffering from diabetes, from leukaemia, in situation of physical handicap; or single mothers, etc. These activities of human development are achieved with great professionalism. It is now recognized that they may help fine-tuning some of the major reforms of public policies (healthcare, welfare, handicap, women‘s rights, etc.) which are presently being designed in Morocco.Abrégé : muestra que algunas de ellas tienen actividades transnacionales a veces muy desarrolladas. Presentamos aquí un estudio de caso. Esta asociación creó hace veinte años más de veinte proyectos que siguen estando activas en distintas regiones de Marruecos. Acude en ayuda de personas en situaciones de vulnerabilidad: niños abandonados, diabéticos, leucémicos, madres solteras, disminuidos físicos... Se trata de actividades humanitarias, de cuidados, de desarrollo humano, llevadas a cabo con todo el profesionalismo necesario y del que el estado marroquí ha comenzado a inspirarse para sus reformas de políticas públicas.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

79

Les études empiriques sur les activités transnationales des immigrés, qu’elles soient de type économique, politique ou socioculturel, tendent à montrer qu’elles sont surtout portées par des hommes. Cela signifie-t-il que les émigrées n’en auraient pas ? Une enquête sur les associations de Marocaines de Bruxelles montre que plusieurs d’entre elles ont des activités transnationales parfois très développées. Nous en présentons ici une étude de cas d’une association qui a créé en vingt ans plus d’une vingtaine de projets toujours actifs dans différentes régions du Maroc. Elle y vient en aide à des personnes en situation de vulnérabilité : handicap physique, enfants abandonnés, diabétiques ou leucémiques, mères célibataires, etc. Il s’agit d’activités humanitaires de développement humain, accomplies avec professionnalisme, et dont l’État marocain commence à s’inspirer pour ses réformes des politiques publiques.

Empirical studies on transnational activities focused on economic, political or socio-cultural goals tend to show they are mostly carried out by men. Does that mean that migrant women have none? An on-going research project on non-profit associations of Moroccan women in Brussels shows that some of them have long developed transnational activities. One case study will be presented. In twenty years this association has created about twenty ”projects” in various parts of Morocco, all still in operation. They concern persons in situations of vulnerability: abandoned children, children suffering from diabetes, from leukaemia, in situation of physical handicap; or single mothers, etc. These activities of human development are achieved with great professionalism. It is now recognized that they may help fine-tuning some of the major reforms of public policies (healthcare, welfare, handicap, women‘s rights, etc.) which are presently being designed in Morocco.

muestra que algunas de ellas tienen actividades transnacionales a veces muy desarrolladas. Presentamos aquí un estudio de caso. Esta asociación creó hace veinte años más de veinte proyectos que siguen estando activas en distintas regiones de Marruecos. Acude en ayuda de personas en situaciones de vulnerabilidad: niños abandonados, diabéticos, leucémicos, madres solteras, disminuidos físicos... Se trata de actividades humanitarias, de cuidados, de desarrollo humano, llevadas a cabo con todo el profesionalismo necesario y del que el estado marroquí ha comenzado a inspirarse para sus reformas de políticas públicas.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025