Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

« Comment décrire ? Comment raconter ?… ». La mémoire perdue des hôtels meublés parisiens

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2013. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Les hôtels meublés parisiens semblent les vestiges stigmatisés d’une époque révolue. On les considère ici au contraire comme des milieux de mémoire. L’approche place le sujet au centre en mettant en regard deux modes d’énonciation : les conversations, récits, anecdotes, provenant des logeurs et des logés de vingt hôtels meublés parisiens ; une sélection de textes littéraires d’auteurs francophones exprimant le rapport du narrateur avec l’hôtel. Dans la première partie, la matérialité des hôtels est explorée dans son rapport avec la mémoire : entrées, loge, corridor, café, chambres, caves et greniers portent les récits. Mais l’hôtel – c’est l’objet de la seconde partie –, est aussi une forme sociale hétérodoxe tenant de la famille, de la communauté, du regroupement de hasard, résultant du régime particulier instauré par l’hospitalité. L’activité mémorielle sollicitée n’expose pas une guerre des mémoires, le groupe habitant laisse chacun à sa vérité. Elle montre aussi que clients et hôteliers présentent deux régimes mémoriels distincts. La troisième partie aborde la question de la transmission. Les lieux mêmes disparaissent, emportés par la rénovation urbaine, la mobilité sociale éloigne les héritiers. L’écriture littéraire semble aujourd’hui un vecteur significatif de la transmission d’une mémoire des hôtels.Abrégé : Furnished hotels in Paris often appear as stigmatized relics of ancient times. In this paper, however, they are seen as milieux of memory, placing the subject in the centre. Two modes of expression are compared: conversations, stories and anecdotes collected in twenty furnished Parisian hotels from lodgers and clients; and a selection of literary texts by Francophone authors expressing the relationship between narrator and hotel. In the first part of the analysis, the materiality of hotels is explored as a seat of memory: stories unfold in entry ways, lodge halls, cafes, rooms, cellars and attics. In the second part, the hotel emerges as an unorthodox social form bringing together family, community and strangers – a random encounter of people resulting from the specific regime of hospitality. In the conversations, it is clear that hosts and guests have two distinct ways of remembering events. Memories are also not construed as collective “war memories”; the group leaves each inhabitant to his or her truth. The third part addresses the question of transmission. The place itself disappears, swept away by urban renewal, whilst social mobility discourages the inheritors from continuing the business. As a consequence, literature is now an important vehicle for passing on the memory of the hotels.Abrégé : Los hoteles amueblados parisinos parecen vestigios estigmatizados de una época pasada. A contrario, se los considera aquí como lugares de memoria. El enfoque pone el súbdito al centro haciendo un paralelo entre dos modos de enunciación: las conversaciones, relatos, anécdotas, procediendo de los que albergan y los alojados de los veinte hoteles amueblados parisinos; así que una selección de textos literarios de autores francófonos expresando la relación del narrador con el hotel. En la primera parte, se explora la materialidad de los hoteles en su relación con la memoria: entradas, portería, corredor, café, habitaciones, sótanos y desvanes, llevan los relatos. Pero el hotel es también una forma social heterodoxa basada en la familia, la comunidad, el reagrupamiento de azar, resultante del régimen especial instaurado por la hospitalidad. La actividad memorial solicitada no expone una guerra de las memorias, el grupo habitante deja cada uno a su propia verdad. Demuestra también que clientes y hoteleros presentan dos regímenes memoriales distintos. La tercera parte trata el tema de la transmisión. Los lugares mismos desaparecen, llevados por la renovación urbana, la movilidad social aleja a los herederos. Hoy, la escritura literaria parece un vector significativo de la transmisión de una memoria de los hoteles.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

21

Les hôtels meublés parisiens semblent les vestiges stigmatisés d’une époque révolue. On les considère ici au contraire comme des milieux de mémoire. L’approche place le sujet au centre en mettant en regard deux modes d’énonciation : les conversations, récits, anecdotes, provenant des logeurs et des logés de vingt hôtels meublés parisiens ; une sélection de textes littéraires d’auteurs francophones exprimant le rapport du narrateur avec l’hôtel. Dans la première partie, la matérialité des hôtels est explorée dans son rapport avec la mémoire : entrées, loge, corridor, café, chambres, caves et greniers portent les récits. Mais l’hôtel – c’est l’objet de la seconde partie –, est aussi une forme sociale hétérodoxe tenant de la famille, de la communauté, du regroupement de hasard, résultant du régime particulier instauré par l’hospitalité. L’activité mémorielle sollicitée n’expose pas une guerre des mémoires, le groupe habitant laisse chacun à sa vérité. Elle montre aussi que clients et hôteliers présentent deux régimes mémoriels distincts. La troisième partie aborde la question de la transmission. Les lieux mêmes disparaissent, emportés par la rénovation urbaine, la mobilité sociale éloigne les héritiers. L’écriture littéraire semble aujourd’hui un vecteur significatif de la transmission d’une mémoire des hôtels.

Furnished hotels in Paris often appear as stigmatized relics of ancient times. In this paper, however, they are seen as milieux of memory, placing the subject in the centre. Two modes of expression are compared: conversations, stories and anecdotes collected in twenty furnished Parisian hotels from lodgers and clients; and a selection of literary texts by Francophone authors expressing the relationship between narrator and hotel. In the first part of the analysis, the materiality of hotels is explored as a seat of memory: stories unfold in entry ways, lodge halls, cafes, rooms, cellars and attics. In the second part, the hotel emerges as an unorthodox social form bringing together family, community and strangers – a random encounter of people resulting from the specific regime of hospitality. In the conversations, it is clear that hosts and guests have two distinct ways of remembering events. Memories are also not construed as collective “war memories”; the group leaves each inhabitant to his or her truth. The third part addresses the question of transmission. The place itself disappears, swept away by urban renewal, whilst social mobility discourages the inheritors from continuing the business. As a consequence, literature is now an important vehicle for passing on the memory of the hotels.

Los hoteles amueblados parisinos parecen vestigios estigmatizados de una época pasada. A contrario, se los considera aquí como lugares de memoria. El enfoque pone el súbdito al centro haciendo un paralelo entre dos modos de enunciación: las conversaciones, relatos, anécdotas, procediendo de los que albergan y los alojados de los veinte hoteles amueblados parisinos; así que una selección de textos literarios de autores francófonos expresando la relación del narrador con el hotel. En la primera parte, se explora la materialidad de los hoteles en su relación con la memoria: entradas, portería, corredor, café, habitaciones, sótanos y desvanes, llevan los relatos. Pero el hotel es también una forma social heterodoxa basada en la familia, la comunidad, el reagrupamiento de azar, resultante del régimen especial instaurado por la hospitalidad. La actividad memorial solicitada no expone una guerra de las memorias, el grupo habitante deja cada uno a su propia verdad. Demuestra también que clientes y hoteleros presentan dos regímenes memoriales distintos. La tercera parte trata el tema de la transmisión. Los lugares mismos desaparecen, llevados por la renovación urbana, la movilidad social aleja a los herederos. Hoy, la escritura literaria parece un vector significativo de la transmisión de una memoria de los hoteles.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025