Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

‪La mesure des flux migratoires entre la France et l’étranger : et si on parlait (aussi) d’émigration ?‪

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2017. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : La mesure des flux migratoires a toujours été complexe et délicate. Au cours des dernières décennies, la connaissance des flux d’immigration et surtout d’émigration est restée incomplète rendant difficiles les comparaisons internationales. La nouvelle méthode d’estimation des flux migratoires entre la France et l’étranger, mise au point par l’Insee et présentée dans cet article, nous offre une vision globale des migrations, en ce qu’elle permet de traiter, pour la première fois, de la question des sorties du territoire français, de la part d’étrangers, mais aussi de nationaux. Les premiers résultats de la période récente (2006-2014) indiquent que si la France reste un pays d’immigration, elle est aussi un pays de départ et donc un territoire d’émigration.Abrégé : ‪The measure of migratory flows has always been a difficult and awkward task. During the last decades, the knowledge about immigration flows, and specially emigration flows, has been incomplete, making difficult any international comparison. A new methodology for estimating flows between France and other countries, designed by Insee and presented in this article, offers a global vision of migrations, insofar as, for the first time departures from French territory are taken into account (not only of foreigners, but also of nationals). The first results for the period 2006-2014 show that, even if France remains an immigration country, people also leave it, so it is also an emigration territory.‪Abrégé : ‪La medición de los flujos migratorios ha sido siempre compleja y delicada. ‪En las últimas décadas, los trabajos sobre los flujos de inmigrantes y, sobretodo, de emigrantes, han sido muy limitados, dificultando así toda posibilidad de realizar estudios comparativos a nivel internacional. El nuevo método de cálculo de flujos migratorios entre Francia y otros países, actualizado por el Insee y presentado en este artículo, nos ofrece una visión global de las migraciones, permitiendo analizar por primera vez no solo la salida de extranjeros del territorio francés, sino también la de los propios nacionales. Los primeros resultados relativos al periodo 2006-2014 indican que, aunque Francia sigue siendo un país de inmigración, es también un territorio desde el cual «se producen» salidas, y por tanto, es un país de emigración.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

75

La mesure des flux migratoires a toujours été complexe et délicate. Au cours des dernières décennies, la connaissance des flux d’immigration et surtout d’émigration est restée incomplète rendant difficiles les comparaisons internationales. La nouvelle méthode d’estimation des flux migratoires entre la France et l’étranger, mise au point par l’Insee et présentée dans cet article, nous offre une vision globale des migrations, en ce qu’elle permet de traiter, pour la première fois, de la question des sorties du territoire français, de la part d’étrangers, mais aussi de nationaux. Les premiers résultats de la période récente (2006-2014) indiquent que si la France reste un pays d’immigration, elle est aussi un pays de départ et donc un territoire d’émigration.

‪The measure of migratory flows has always been a difficult and awkward task. During the last decades, the knowledge about immigration flows, and specially emigration flows, has been incomplete, making difficult any international comparison. A new methodology for estimating flows between France and other countries, designed by Insee and presented in this article, offers a global vision of migrations, insofar as, for the first time departures from French territory are taken into account (not only of foreigners, but also of nationals). The first results for the period 2006-2014 show that, even if France remains an immigration country, people also leave it, so it is also an emigration territory.‪

‪La medición de los flujos migratorios ha sido siempre compleja y delicada. ‪En las últimas décadas, los trabajos sobre los flujos de inmigrantes y, sobretodo, de emigrantes, han sido muy limitados, dificultando así toda posibilidad de realizar estudios comparativos a nivel internacional. El nuevo método de cálculo de flujos migratorios entre Francia y otros países, actualizado por el Insee y presentado en este artículo, nos ofrece una visión global de las migraciones, permitiendo analizar por primera vez no solo la salida de extranjeros del territorio francés, sino también la de los propios nacionales. Los primeros resultados relativos al periodo 2006-2014 indican que, aunque Francia sigue siendo un país de inmigración, es también un territorio desde el cual «se producen» salidas, y por tanto, es un país de emigración.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025