Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Héraclite, Lacan : du logos au signifiant

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2010. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Le logos désigne traditionnellement le calcul, le raisonnement et le discours. Héraclite, en exploitant la polysémie du mot, rend le terme contradictoire : d’un côté le logos est voué à expliquer le monde, de l’autre il l’occulte. Pour apprendre le logos on ne peut pas rester au niveau du sens, il faut s’éloigner du processus rationnel et logique de la connaissance. C’est ainsi que le logos se manifeste à travers les vacillations – erreurs – de l’inconscient : hésitations, bévues, trébuchements, lapsus. La parole en analyse est logos : entre « structure » et ce qui lui échappe.Abrégé : Heraclites, Lacan : from logos to signifier Logos traditionally indicates calculation, reason and the speech. Heraclites, exploiting the polysemy of the word, returns the term contradictory: on one side, logos explains the world, on the other, it darkens it. In order to learn the logos, we cannot stay behind the level of sense, it is necessary to leave the rational process and the logic of knowledge. Thus, logos shows itself through the shakiness – errors – of the unconscious: hesitations, blunders, stumbles, slip of the tongue. The word in analysis is logos: between structure and what escapes to it.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

35

Le logos désigne traditionnellement le calcul, le raisonnement et le discours. Héraclite, en exploitant la polysémie du mot, rend le terme contradictoire : d’un côté le logos est voué à expliquer le monde, de l’autre il l’occulte. Pour apprendre le logos on ne peut pas rester au niveau du sens, il faut s’éloigner du processus rationnel et logique de la connaissance. C’est ainsi que le logos se manifeste à travers les vacillations – erreurs – de l’inconscient : hésitations, bévues, trébuchements, lapsus. La parole en analyse est logos : entre « structure » et ce qui lui échappe.

Heraclites, Lacan : from logos to signifier Logos traditionally indicates calculation, reason and the speech. Heraclites, exploiting the polysemy of the word, returns the term contradictory: on one side, logos explains the world, on the other, it darkens it. In order to learn the logos, we cannot stay behind the level of sense, it is necessary to leave the rational process and the logic of knowledge. Thus, logos shows itself through the shakiness – errors – of the unconscious: hesitations, blunders, stumbles, slip of the tongue. The word in analysis is logos: between structure and what escapes to it.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025