Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

De l'origine

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2001. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : L’origine est ici posée dans sa relation avec le concept d’après-coup sans, toutefois, pouvoir être totalement absorbée par celui-ci. L’intraductibilité d’une dimension initiale de sa propre histoire, son caractère traumatique non élaborable, indiquerait, paradoxalement, un point de certitude identitaire. La force de cet ancrage représente, donc, le travail du sujet, travail qui est particulièrement évident dans la dimension psychotique. On peut soutenir que l’origine n’apparaît que dans l’échec des processus de transcription, au moment où la réassomption symbolisante montre son inefficacité et où l’histoire devient destin.Abrégé : Origins are here considered in relation to the concept of retroaction, without, however, ever being completely absorbed by the latter. The impossibility to translate an initial dimension of one’s own history and its traumatic nature that cannot be worked over, paradoxically indicate a point of certitude for one’s identity. The force of this anchoring thus reveals the work of the subject, work that is particularly evident in the psychotic dimension. One can suggest that the origin only appears when the processes of transcription fail, when symbolic reassumption shows itself to be ineffective and history becomes destiny.Abrégé : Se plantea el origen de acuerdo a su relación con el concepto de posterioridad, sin por lo tanto, poder estar totalmente absorbido por el mismo. Lo intraducible de la dimensión inicial de su propia historia, su cará cter traumá tico no elaborable, señalaría paradójicamente, una marca de certidumbre de identidad. La fuerza del anclaje, pues representa, el trabajo del sujeto, trabajo evidente en la dimensión psicótica. Podemos sostener que el origen sólo aparece en el fracaso de los procesos de transcripción, en el momento en el cual la reasunción simbolizante muestra su ineficacidad y / o la historia se vuelve destino.Abrégé : Der Ursprung wird hier in seiner Beziehung zum Begriff der “ Nachträglichkeit ” angegangen, ohne dass jedoch dieser Begriff ihn völlig enthalten kann. Die Unübersetzbarkeit einer Anfangsdimension seiner eigenen Geschichte, sein traumatischer Charakter, der nicht verarbeitet werden kann, könnte paradoxalerweise einen identitären Sicherheitspunkt aufzeigen. Die Kraft dieser Verankerung stellt somit die Arbeit des Subjekts dar, Arbeit, welche in der psychotischen Dimension speziell evident ist. Man kann sagen, dass der Ursprung nur im Misslingen des Transkriptions prozesses sichtbar wird, im Moment, wo das symbolisierende Wiederauftreten (réassomption) seine Unwirksamkeit aufzeigt und wo die Geschichte zum Schicksal wird.Abrégé : L’origine è messa in relazione col concetto di après-coup, senza comunque esserne completamente assorbita. L’intraducibilità d’una dimensione iniziale della propria storia, il carattere traomatico inelaborabile, indicherebbe in maniera paradossale un punto di certezza identitaria. La forza di tale ancoraggio rappresenta allora il lavoro del soggetto, evidente in particolare nella dimensione psicotica. E’ possibile sostenere che l’origine appare solo nel fallimento dei processi di trascrizione, in cui la riassunzione simbolizzante mostra la sua inefficacità ed in cui la storia diventa destino.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

58

L’origine est ici posée dans sa relation avec le concept d’après-coup sans, toutefois, pouvoir être totalement absorbée par celui-ci. L’intraductibilité d’une dimension initiale de sa propre histoire, son caractère traumatique non élaborable, indiquerait, paradoxalement, un point de certitude identitaire. La force de cet ancrage représente, donc, le travail du sujet, travail qui est particulièrement évident dans la dimension psychotique. On peut soutenir que l’origine n’apparaît que dans l’échec des processus de transcription, au moment où la réassomption symbolisante montre son inefficacité et où l’histoire devient destin.

Origins are here considered in relation to the concept of retroaction, without, however, ever being completely absorbed by the latter. The impossibility to translate an initial dimension of one’s own history and its traumatic nature that cannot be worked over, paradoxically indicate a point of certitude for one’s identity. The force of this anchoring thus reveals the work of the subject, work that is particularly evident in the psychotic dimension. One can suggest that the origin only appears when the processes of transcription fail, when symbolic reassumption shows itself to be ineffective and history becomes destiny.

Se plantea el origen de acuerdo a su relación con el concepto de posterioridad, sin por lo tanto, poder estar totalmente absorbido por el mismo. Lo intraducible de la dimensión inicial de su propia historia, su cará cter traumá tico no elaborable, señalaría paradójicamente, una marca de certidumbre de identidad. La fuerza del anclaje, pues representa, el trabajo del sujeto, trabajo evidente en la dimensión psicótica. Podemos sostener que el origen sólo aparece en el fracaso de los procesos de transcripción, en el momento en el cual la reasunción simbolizante muestra su ineficacidad y / o la historia se vuelve destino.

Der Ursprung wird hier in seiner Beziehung zum Begriff der “ Nachträglichkeit ” angegangen, ohne dass jedoch dieser Begriff ihn völlig enthalten kann. Die Unübersetzbarkeit einer Anfangsdimension seiner eigenen Geschichte, sein traumatischer Charakter, der nicht verarbeitet werden kann, könnte paradoxalerweise einen identitären Sicherheitspunkt aufzeigen. Die Kraft dieser Verankerung stellt somit die Arbeit des Subjekts dar, Arbeit, welche in der psychotischen Dimension speziell evident ist. Man kann sagen, dass der Ursprung nur im Misslingen des Transkriptions prozesses sichtbar wird, im Moment, wo das symbolisierende Wiederauftreten (réassomption) seine Unwirksamkeit aufzeigt und wo die Geschichte zum Schicksal wird.

L’origine è messa in relazione col concetto di après-coup, senza comunque esserne completamente assorbita. L’intraducibilità d’una dimensione iniziale della propria storia, il carattere traomatico inelaborabile, indicherebbe in maniera paradossale un punto di certezza identitaria. La forza di tale ancoraggio rappresenta allora il lavoro del soggetto, evidente in particolare nella dimensione psicotica. E’ possibile sostenere che l’origine appare solo nel fallimento dei processi di trascrizione, in cui la riassunzione simbolizzante mostra la sua inefficacità ed in cui la storia diventa destino.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025