La famille et les aléas de l’Œdipe “ Couper-coller ” ou “ copier-coller ” ?
Type de matériel :
31
Le psychanalyste est souvent conduit à entendre un sujet lui exposer des souffrances que ce sujet rattache à l’échec de la famille qu’il avait espéré fonder. On conçoit aisément que l’élaboration des conflits les plus profonds en cause ne manque pas de ramener à l’étude des conditions relationnelles ayant joué pendant l’enfance au sein même de la famille d’origine du patient. Mais il demeure parfois moins facile de distinguer l’importance des fixations opérées à des représentations parentales narcissiques insatisfaisantes ayant entravé la constitution de l’identité primaire du sujet, et barrer l’accès à une identité secondaire, donc vraiment objectale et sexuelle. Une observation clinique est destinée à illustrer le propos.
Psychoanalysts are often confronted with a subject expressing suffering that this subject links to the failure of a family that he had hoped to found. We can easily conceive that the working over of the deepest conflicts in question here cannot but bring back as matter for consideration the relational conditions at play during his childhood at the very heart of the patient’s original family. It is sometimes less easy, however, to distinguish the importance of fixations to unsatisfying narcissistic parental representations that have hindered the constitution of the subject’s primary identity and barred access to a secondary identity that would be truly objectal and sexual. A clinical observation is given to illustrate this consideration.
El psicoaná lisis está a menudo confrontado a oír a un sujeto exponerle sufrimientos que él mismo vincula al fracaso de la familia que había querido formar. Concebimos fá cilmente que la elaboración de los conflictos má s profundos no deja de conducirnos al estudio de las condiciones relacionales presentes en la niñez en el seno de la familia de origen del paciente. Pero a veces acontece que no es fá cil distinguir la importancia de las fijaciones operadas a representaciones parentales narcisistas insatisfactorias que traban la constitución de la identidad primaria del sujeto, y obstruyen el acceso a una identidad secundaria, verdaderamente objetal y sexual. Una observación clínica sirve como ilustración.
Der Psychoanalytiker wird oft dazu geführt, ein Subjekt anzuhören, welches ihm sein Leiden mitteilt, Leiden, das mit dem Scheitern der Familie, die er hoffte, gründen zu können, in Zusammenhang gebracht wird. Es ist leicht, zu ersehen, dass die Ausarbeitung der tiefsten Konflikte zum Studium der Beziehungsbedingungen in der Kindheit innerhalb der Familie des Patienten führen. Jedoch, manchmal ist es weniger leicht, die Wichtigkeit der Fixierungen an elterliche narzisstische unbefriedigende Vorstellungen zu erkennen, welche den Aufbau der primären Identität des Subjekts gestört und den Zugang zu einer sekundären Identität, also objektal und sexuell, verhindert haben. Ein klinisches Beispiel illustriert diesen Vorschlag.
Spesso lo psicoanalista è portato ad ascoltare un paziente che gli espone delle sofferenze che il soggetto imputa al fallimento della famiglia che aveva sperato di fondare. Si concepisce facilmente che l’elaborazione dei conflitti più profondi non manchi di riconndurre allo studio dei conflitti relazionali intervenuti durante l’infanzia nella famiglia d’origine del paziente. Ma a volte resta meno facile di distinguere l’importanza delle fissazioni a rappresentazioni genitoriali narcisistiche insoddisfacenti che hanno ostacolato la costituzione dell’identità primaria del soggetto e ostruito l’accesso ad una identità secondaria, dunque veramente oggettuale e sessuata. Un’osservazione clinica è destinata ad illustrare il tema.
Réseaux sociaux