Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

La concordance des temps dans la construction

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2008. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : La concordance des temps dans la construction La concordance des temps rythme l’osmose passé/présent dans la construction. L’enjeu de la construction ne se situe pas dans son énoncé, mais dans son organisation et sa mise en acte dans le processus même de la cure, à travers les enjeux transféro-contre-transférentiels. Ainsi le passé errant et la vérité de la rencontre actuelle trouvent-ils une manière inédite de se tramer et de cheminer dans les psychés des deux protagonistes, signant alors la sortie de la répétition.Abrégé : Tense agreement within a construction The agreement of tenses rhythmically determines the osmosis between past and present in a construction. The implications of a construction are not situated in the statement itself but rather in its organisation and enactment, that is to say, via transferential - counter-transferential play, in the very process of treatment. The unfixed past and truth that characterises the present encounter are consequently able to find a new manner of interweaving and can continue to evolve within the psyches of the two protagonists, thus implying a way out of repetition.Abrégé : La concordancia de los tiempos en la construcción La concordancia de los tiempos rima la ósmosis pasado-presente en la construcción. La apuesta de la construcción no está situada en su enunciado, sino en su organización y su actualización en el proceso de la cura, a través de las apuestas transfero-contra-transferenciales. Así, el pasado errante y la verdad del encuentro actual hallan una manera inédita de fraguarse y de hacerse camino en las psiquis de los protagonistas, firmando entonces la salida de la repetición.Abrégé : Die Konkordanz der Zeiten bei der Konstruktion Das Zusammenwirken der Zeiten bestimmt den Rythmus der Osmose von Vergangenheit und Gegenwart in der Konstruktion. Die Hauptsache bei der Konstruktion ist nicht ihre Aussage, sondern wie sie zustandekommt und sich im Laufe des Behandlungsprozesses im Übertragungs-und Gegenübertragungsgeschehen entfaltet. Die herumirrende Vergangenheit und die Wahrheit der gegenwärtigen Begegnung werden so in der Psyche der beiden Protagonisten auf eine ganz neue Weise zusammengeschmiedet und gelangen zu einem Ausgang, der aus der Wiederholung herausführt.Abrégé : La concordanza dei tempi nella costruzione La concordanza dei tempi ritma l’osmosi passato-presente nella costruzione. La posta in gioco della costruzione non è nel suo enunciato, quanto nella sua organizzazione e nella sua attuazione nel processo stesso della cura, attraverso il divenire del transfert-contro-transfert. Cosi’, il passato errante e la verità dell’incontro attuale trovano un modo inedito di intrecciarsi e di incamminarsi nella psiche dei due protagonisti, segnando cosi’ l’uscita dalla ripetizione.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

95

La concordance des temps dans la construction La concordance des temps rythme l’osmose passé/présent dans la construction. L’enjeu de la construction ne se situe pas dans son énoncé, mais dans son organisation et sa mise en acte dans le processus même de la cure, à travers les enjeux transféro-contre-transférentiels. Ainsi le passé errant et la vérité de la rencontre actuelle trouvent-ils une manière inédite de se tramer et de cheminer dans les psychés des deux protagonistes, signant alors la sortie de la répétition.

Tense agreement within a construction The agreement of tenses rhythmically determines the osmosis between past and present in a construction. The implications of a construction are not situated in the statement itself but rather in its organisation and enactment, that is to say, via transferential - counter-transferential play, in the very process of treatment. The unfixed past and truth that characterises the present encounter are consequently able to find a new manner of interweaving and can continue to evolve within the psyches of the two protagonists, thus implying a way out of repetition.

La concordancia de los tiempos en la construcción La concordancia de los tiempos rima la ósmosis pasado-presente en la construcción. La apuesta de la construcción no está situada en su enunciado, sino en su organización y su actualización en el proceso de la cura, a través de las apuestas transfero-contra-transferenciales. Así, el pasado errante y la verdad del encuentro actual hallan una manera inédita de fraguarse y de hacerse camino en las psiquis de los protagonistas, firmando entonces la salida de la repetición.

Die Konkordanz der Zeiten bei der Konstruktion Das Zusammenwirken der Zeiten bestimmt den Rythmus der Osmose von Vergangenheit und Gegenwart in der Konstruktion. Die Hauptsache bei der Konstruktion ist nicht ihre Aussage, sondern wie sie zustandekommt und sich im Laufe des Behandlungsprozesses im Übertragungs-und Gegenübertragungsgeschehen entfaltet. Die herumirrende Vergangenheit und die Wahrheit der gegenwärtigen Begegnung werden so in der Psyche der beiden Protagonisten auf eine ganz neue Weise zusammengeschmiedet und gelangen zu einem Ausgang, der aus der Wiederholung herausführt.

La concordanza dei tempi nella costruzione La concordanza dei tempi ritma l’osmosi passato-presente nella costruzione. La posta in gioco della costruzione non è nel suo enunciato, quanto nella sua organizzazione e nella sua attuazione nel processo stesso della cura, attraverso il divenire del transfert-contro-transfert. Cosi’, il passato errante e la verità dell’incontro attuale trovano un modo inedito di intrecciarsi e di incamminarsi nella psiche dei due protagonisti, segnando cosi’ l’uscita dalla ripetizione.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025